Как правильно пишется «С днем рождения» по-английски?







+4 +/-

Как по-английски пишется С днем рождения?

Как написать С днем рождения транслитом?

Как будет С днем рождения на английском языке?

как пишется с днем рождения по английски?

Профиль пользователя Backgame Спросил: Backgame  (рейтинг 27657) Категория: образование

Ответов: 4

1 +/-
Лучший ответ

Если переводить с русского на английский фразу "С Днем Рождения", то правильное написание будет таковым "happy Birthday", произносится "хэппи бёздей", дословный перевод "счастливого дня рождения". Если нужно к фразе добавить "тебя", то в конце добавляет "to you" - "ту ю".

Выложу несколько картинок по теме вопроса:

А вот песенка с аналогичным названием "Happy Birstday to you":

Ответил на вопрос: Tartana  
1 +/-

На английском языке фраза "С Днём Рождения" пишется как "Happy Birthday", если обращение адресное, то добавляют имя "новорожденного": например, "Happy Birthday to Dear Alex". А вот транслитерировать её на русский таким образом не стоит:

Ответил на вопрос: Diocese  
0 +/-

В написания на английском поздравления с днем рождения ничего абсолютного сложного нет, оно пишется следующем образом:

Да именно как Happy Birthday.

А дальше вы уже можете добавлять слова поздравления. вот так все просто.

Ответил на вопрос: Tanners  
0 +/-

С днем рождения на английском языке: Happy Birthday! (транскрипция: |?h?pi| |?b???de?| )

С днем рождения на русском языке, англ. транслитом: S DNEM ROJDENIYA!

Ответил на вопрос: Costermonger  

Похожие вопросы

Спросил
4 Отв.
Как пишется по английски крокодил?
Ответ: Добрый день, в нашей стране на свободной воли крокодила не встретить, наш климат им не очень подходит, но всегда его можно увидеть в зоопарках. Если вам нужно знать, как правильно называть это живот ... Читать далее...
Автор вопроса: Nathania, в категории | |
Спросил Nathania
3 Отв.
Как звучит по английски Rossia?
Ответ: Если говорить о написании, то по-английски Россия - это Russia. Что касается фонетики, то произноситчя как "Раша", с картавым R - [?r???]. Почесу именно U, не O? - Это, друг мой, правила чтения и п ... Читать далее...
Автор вопроса: Bersani, в категории | | | | |
Спросил Bersani
1 Отв.
Как звучат названия игральных карт и мастей на английском?
Ответ: Названия игральных карт на английском языке таковы (полная колода в 54 карты): двойка — two или deuce тройка — three или trey четвёрка — four пятёрка — five шестёрка — six семёрка — seven вось ... Читать далее...
Автор вопроса: Blee, в категории | | | | |
Спросил Blee
4 Отв.
На каких людей рассчитан ЕГЭ по английскому?
Ответ: Спрашивать лучше не "На каких людей рассчитан?", а "На сколько рассчитывают те, кто его проводит?" ))) Имею дома фолиант простынного формата "ЕГЭ-2013. Английский язык. 30 типовых вариантов заданий" ... Читать далее...
Автор вопроса: Dogshit, в категории | |
Спросил Dogshit
7 Отв.
Что делать, если ребенку в 3-м классе не дается английский язык?
Ответ: Детям класса до 7 нужно учить английский язык простой зубрежкой- запоминание написания и значения слов. Без этого никак. Так что простое запоминание слов из словаря в конце учебника должно помочь. Ил ... Читать далее...
Автор вопроса: Livonian, в категории | |
Спросил Livonian
1 Отв.
Сколько надо знать слов английского языка, чтобы понимать и излагаться?
Ответ: Вероятно, Вы хотели сказать " общаться на английском языке"? Существует мировая практика изучения иностранных языков, согласно которой минимальное количество лексических единиц (слов), позволяющее ... Читать далее...
Автор вопроса: Bladers, в категории
Спросил Bladers
2 Отв.
Возможна фраза по-английски D.I.Mendeleev did not discover periodic acid?
Ответ: Проще всего из этой странной фразы (кстати, я ее не придумал, а увидел в американском журнале, посвященном химическому образованию) перевести слова "discover", "acid", а также "did not" и "D.I.Mendel ... Читать далее...
Автор вопроса: Garnard, в категории | | | |
Спросил Garnard
4 Отв.
Как переводится слово «contradiction»?
Ответ: Что касается духов, то, скорее всего, "contradiction" переводится, как "контраст, противоположность". По крайней мере, это наиболее "звучный" вариант перевода, как мне кажется. Кроме того, у этого с ... Читать далее...
Автор вопроса: Apocope, в категории | | |