Как правильно написать: "надеюсь, вы мне напишите и вышлите ответ письмом" или
"надеюсь, вы мне напишете и вышлете ответ письмом"?
Как правильно написать: "надеюсь, вы мне напишите и вышлите ответ письмом" или
"надеюсь, вы мне напишете и вышлете ответ письмом"?
Надеюсь, вы мне ЧТО СДЕЛАЕТЕ? -- напишете и вышлете. Так правильно написать в Вашем предложении.
Достаточно поставить правильно вопрос к глаголам. А затем по вопросу определить наклонение.
В заданном предложении выражена надежда, которая требует постановки вопроса в изъявительном наклонении -- ЧТО СДЕЛАЕТЕ? (в форме будущего времени).
Глаголы же написать и выслать относятся к первому спряжению, поэтому имеют для лица второго
числа множественного окончание -ете.
Если бы автор просто просил: "НапишИте и вышлИте, пожалуйста, мне ответ..", то он уже обращался бы с просьбой к какому-то лицу, побуждая его совершить действие. А побуждение к действию обычно выражается формой наклонения повелительного.
И такая форма образуется от основы настоящего или будущего простого времени путем добавления окончания -и в числе единственном и окончания -те в числе множественном, то есть следовало бы задать вопрос ЧТО СДЕЛАЙТЕ?
(вопрос наклонения повелительного) и ответить на него соответственно: "напис/ать - напиш/у - напиш/и - напиш/ИТЕ"
и "прислать - пришл/ю - прищл/и - пришл/ИТЕ".
Оба этих глагола [глаголы напишите и напишете] являются разными глагольными формами, которые образованы от инфинитива "написать" при помощи окончаний -ите- и -ете-.
1). Глагол "Напишете" – это личная форма глагола 1 - ого спряжения "написать". Этот глагол находится в изъявительном наклонении, будущем времени, во множественном числе, и втором лице.
В этом случае правильным окончанием слова будет окончание -ете-:
2). Глагол "Напишите" – является глагольной формой, соответствующая повелительному наклонению глагола неопределенной формы "написать". В этом глаголе окончание стоит под ударением - напишИте. Поэтому в этом случае ошибки в написании встречаются реже.
Также и с глагольными формами инфинитива "выслать" (вышлете и вышлите).
В вашем примере нужно написать таким образом:
При выборе правильного написания, необходимо прежде всего посмотреть на контекст предложения и определить наклонение используемых глаголов.
Если посмотреть на предложение "надеюсь, вы мне напишете и вышлете ответ письмом", то очевидно, что глаголы "напишете" и "вышлете" использованы в изъяснительном наклонении. Поэтому писать правильно именно так
"надеюсь, вы мне напишете и вышлете ответ письмом".
Но, в случае, если данная фраза будет использована в контексте предложения, где эти глаголы будут иметь повелительное наклонение, то писать верным будет через "и". "Затра же жду ответа, который вы напишите и вышлите срочным письмом".
Если бы это было законченное выражение, то, согласен, здесь верен второй вариант. Если же это вырванный из предложения фрагмент, о чем, кстати, говорит некоторая неизящность, то может быть правильным первый вариант. Возможно следующее предложение:"Я на быстрое решение и не надеюсь, вы мне напишите и вышлите ответ письмом, как только все обдумаете."
В данном случае несомненно, правильным является второй вариант. т. е. "надеюсь, вы мне напишете и вышлете ответ письмом".
Но это не значит, что написание "напишите", "вышлите" - неправильное. Просто это глаголы повелительного наклонения. И они употребляются в соответствующих конструкциях. Например: (Когда приедете, то обязательно мне напишите(ударение на "ши"), и вышлите письмо сразу, не откладывая в "долгий ящик").
Добрый день, из двух вами предлагаемым написания данных глаголов, правильнее писать следующие:
1) напишете;
2) вышлете.
Другие варианты написания этих слов, тоже возможны, но они употребляются при другом контексте.
Писать и высылать - глаголы 1 спряжения, значит их правильное написание - напишЕте и вышлЕте. Буквы "И" могут быть только у глаголов 2 спряжения (не считая исключений) - замесИть - замесИте.
Я считаю, что второй вариант. НапишЕте и вышлЕте.
Добавить комментарий