Как по-английски будет окрошка?







+6 +/-
Профиль пользователя Aliener Спросил: Aliener  (рейтинг 19616) Категория: образование

Ответов: 6

4 +/-
Лучший ответ

Однажды в английском ресторане в меню увидел слово "Okroshka", рядом было пояснение, что это холодный суп на квасе с нарезанными овощами и мясом, примерно так "cold kvass soup with chopped vegetables and meat". Получается, что англичане заимствовали название из русского языка. Но сами англичане свое подобное блюдо называют "смесь", есть еще какое-то другое название, но он не имеет точного перевода, какой-то "жирный толстяк".

Ответил на вопрос: Deads   
3 +/-

Окрошка по английски будет - "Oh, baby!")))

Ну а если серьезно, то скорее всего это нечто подобное "hotch-potch" (похлебка, смесь) или "jumble" в значении "беспорядочная смесь". А вот перевести "с квасом" по моему просто невозможно.

Ответил на вопрос: Louisville  
3 +/-

Okroshka, пусть учат наше слово! Мы же выучили ряд их слов, например менеджер.

Ответил на вопрос: Triesen 
2 +/-

Русские национальные блюда и еще некоторые слова, придуманные русскими, на английский язык не переводятся, а транслитерируются. Например: okroshka, holubzy, kvass, matroshka, dacha, balalayka...

Кроме как "Okroshka", это слово можно еще перевести так: "old kvass soup with chopped vegetables and meat" (горячий суп из кваса с рубленными овощами и мясом).

Есть еще такой вариант, как "hodge-podge" (густая похлебка).

Ответил на вопрос: Chamacoco  
2 +/-

Привет, Николай! Окрошка национальное русское блюдо. Точно так же как и щи оно называется в английском так же, как и на русском. А что пьём же мы виски, и не именуем его самогоном. Да и пудинг, тоже кушаем, когда больше есть нечего. И борщ и уха так же не переводимы.

Ответил на вопрос: Paulish  
1 +/-

Окрошка является русским словом и русским национальным блюдом, а такие русские слова на английский язык обычно не переводятся, а передаются путем транслитерации. Поэтому окрошка будет okroshka. Как и водка будет vodka!

Ответил на вопрос: Tasker  

Похожие вопросы

Спросил
4 Отв.
Как пишется по английски крокодил?
Ответ: Добрый день, в нашей стране на свободной воли крокодила не встретить, наш климат им не очень подходит, но всегда его можно увидеть в зоопарках. Если вам нужно знать, как правильно называть это живот ... Читать далее...
Автор вопроса: Nathania, в категории | |
Спросил Nathania
3 Отв.
Как звучит по английски Rossia?
Ответ: Если говорить о написании, то по-английски Россия - это Russia. Что касается фонетики, то произноситчя как "Раша", с картавым R - [?r???]. Почесу именно U, не O? - Это, друг мой, правила чтения и п ... Читать далее...
Автор вопроса: Bersani, в категории | | | | |
Спросил Bersani
3 Отв.
Можно ли на Почте России отправить денежный перевод в Луганск, Донецк? Как?
Ответ: Денежные переводы в Донецкую и Луганскую непризнанные республики по привычным схемам отправить нельзя, потому что эти республики не признаны юридически. На данный момент знаю такие способы перев ... Читать далее...
Автор вопроса: Garbled, в категории | |
Спросил Garbled
1 Отв.
Как звучат названия игральных карт и мастей на английском?
Ответ: Названия игральных карт на английском языке таковы (полная колода в 54 карты): двойка — two или deuce тройка — three или trey четвёрка — four пятёрка — five шестёрка — six семёрка — seven вось ... Читать далее...
Автор вопроса: Blee, в категории | | | | |
Спросил Blee
4 Отв.
На каких людей рассчитан ЕГЭ по английскому?
Ответ: Спрашивать лучше не "На каких людей рассчитан?", а "На сколько рассчитывают те, кто его проводит?" ))) Имею дома фолиант простынного формата "ЕГЭ-2013. Английский язык. 30 типовых вариантов заданий" ... Читать далее...
Автор вопроса: Dogshit, в категории | |
Спросил Dogshit
2 Отв.
Перевод часов в Саратове перенесен? Какая дата перевода стрелок в 2016 г.?
Ответ: Саратовскую область все-таки решили перевести в третью часовую зону, т. е часы бывшего местного времени переведут на час вперед. Дату определили предположительно - в ночь на 4 декабря 2016 года. В св ... Читать далее...
Автор вопроса: Brehm, в категории | | | |
Спросил Brehm
5 Отв.
Как переводится фамилия Трамп? Что означает фамилия Трамп?
Ответ: Дональд Трам в одной из своих книг писал, что его фамилия имеет немецкие корни и первоначально звучала как Друмпф (Drumpf) либо Трумпф (Trumpf). Затем она ассимилировалась под правила чтения английск ... Читать далее...
Автор вопроса: SHARRI, в категории | |
Спросил SHARRI
1 Отв.
Как перевести платеж c одной карты visa на другую карту?
Ответ: Первый случай :подходите к автомату, далее находите "ПЕРЕВОД СРЕДСТВ", потом набираете нужную сумму для перевода , потом вводишь шрифт из цифр который написан на той карте, на которую вы совершаете п ... Читать далее...
Автор вопроса: Mackpei, в категории | |