Донья ))) помню не могла вспомнить))) Меня "убивает", когда говорят не пАльцами, а пальцАми... ударение не правильно ставят или звОнят, аж по ушам режет, правильно звонЯт. Или ещё мне тут знакомая говорит: "Давай порежем ножницАми" ))) правильно нОжницами. Одним словом весь русский язык испортили
Слово "дно" во множественном числе в русском языке отсутствует. И, возможно, по причине отсутствия необходимости его употребления во множественном числе. И таких нюансов в нашем языке масса. Скажем, слово "пальто", не склоняясь, употребляется как во множественном, так и в единственном числе. Можно озадачится, к примеру и тем, как пишется в мужском роде слово "муха", или глагол "победить" в настоящем времени. И таких забавных примеров в русском языке наберется сотни. Хотя, при большом, но неправильном желании, можно игнорировать нормы языка и говорить, потешая людей: много "днов", один нехороший "мух", я тебя "победю" (можно, кстати, поставить синоним "одолею")и т.д. и т.п.
Днища с вёдер, днища в озёрах. По крайне мере мы так называем. Хотя наш русский язык не предсказуем, может кто то и по другому называет. Над некоторыми словами вообще без смеха поговорить нельзя. А если и просклонять так вообще.
У этого слова нет и не когда было множественного числа. Пишите "многодонье", не ошибетесь. Народ сейчас читать не любит, и это слово поймут как будто во множественном числе. Больше сочинить ничего по этому слову не смогу.
Если речь идет о дне сосуда, то во множественном числе будет донья.
Напрмер, донья ведер.
Но если говорим о водоемах, то тогда слово «дно» множественного числа не имеет, будет просто дно.
Например, на дне океанов.
По этому слову была даже когда-то размещена отдельная статья на самом грамотном портале России грамота. ру. Так вот, там рассказывали, что слово "дно" все же имеет форму множественного числа, и звучит так: донья.
На самом деле, сразу и не догадаться, как произносится дно во множественном числе. Может быть, потому что деревянные бочки сейчас не актуальны. А сто лет назад бондарю и задумываться не надо было - дно - донья.
Вопрос может поставить в тупик не только ребенка, но и взрослого, так как в русском языке много сложностей. Попробуем разобраться хотя бы в одной из них.
В единственном числе, в именительном падеже - дно, это понятно, а вот, во множественном числе - донья, если родительный падеж и множественное число, то - доньев.
Может это слово не склоняется?! Как например говорят одержу победу а не "победю" же к примеру. Может и в этом случаи нужно говорить каким нибудь словосочетанием.
Довольно таки интересный вопрос ни разу не задумывалась что наш язык настолько замудрённый)))
Донья - слово "дно" во множественном числе.
Интересно то, что дно водоёмов всегда произносится, как "дно" и не иначе. Будь то дно одного озера, или нескольких.
А вот если дно бутылки, то во множественном числе будет "донья" бутылок или другого сосуда.
Добавить комментарий