Фамилия Черепахович, нужно написать латинскими буквами правильно.
Фамилия Черепахович, нужно написать латинскими буквами правильно.
Есть действующий межгосударственный стандарт ГОСТ 7.79-2000 "Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом".
Он введен 1.07.2002 и используется в качестве национальных стандартов не только в Российской Федерации, но и в республиках Азербайджан, Армения, Беларусь, Казахстан, Таджикистан, Узбекистан, а также в Кыргызской Республике и в Туркменистане.
Установлены две системы транслитерации:
Система А (строгой транслитерации; здесь - Cerepahovic);
Система Б (ослабленной транслитерации: здесь - Cherepaxovich).
Право выбора той или другой системы предоставлено органу, производящему транслитерацию.
Существует несколько видов транслитерации русских (написанных кириллицей) имён/фамилий, например, на английском, на немецком, на французском.
Эти языки используют латиницу, но, разумеется, транслитерация на каждом будет немного отличаться.
Итак, по правилам транслитерации, фамилия "Черепахович" будет записана так:
Черепахович - Cherepahovich. По звучанию букв.
Существует несколько стандартов транслитерации, большинство букв в нем совпадают по написанию, различия чаще всего в таких буквах, как ц, х, ё, ш, щ, ю, я. Транслитерация отличается от практической транскрипции, она не должна быть привязана к конкретному языку. Вот один из вариантов ГОСТ.
Согласно этой таблице, правильно будет Cherepakhovich.
Добавить комментарий