Название песни "Secret Poison" переводится как "Тайный яд" / "Секретный яд". Но впрочем большого значения это сейчас уже не имеет, так как оказалось, что Полина Гагарина будет представлять Россию на "Евровидении 2015" с другой песней - "A Million Voices" ("Миллион голосов").
"Poison" точно знаю, что с английского переводится как "яд", духи есть с таким названием, даже удивительно, что их так Кристиан Диор "обозвал".
Ну а "secret" - это "секрет", "тайна" или "загадка". Можно дословно перевести как "секретный яд" или "поиграть" с другими значениями ("тайный яд").
Как выяснилось, Полина Гагарина едет на Евровидение с другой композицией - "A Million Voices", а "Secret poison" была, действительно, её тайной комбинацией.
Наиболее приемлемым, на мой взгляд, переводом на русский язык названия песни, с которой Полина Гагарина собирается представлять Россию на конкурсе "Евровидение-2015", является словосочетание "Тайный яд". Секретный - это, согласитесь, как-то не так романтично, как тайный.
"Secret poison" это название песни, с которой выступит Полина Гагарина на конкурсе "Евровидение" в 2015 году. Это название на английском языке, дословный перевод будет звучать как СЕКРЕТНЫЙ ЯД, также возможны и различные вариации перевода этой фразы.
Полина Гагарина будет выступать с песней "secret poison",если переводить это словосочетание в переводчике от Google, то он нам выдаст такой результат "Secret poison - Секрет Яд ", это некое связанное с тайным, ну тайный яд либо секретный яд!
В переводе на русский язык с английского это значит как "тайный яд", хотя допустимы и варианты вроде "секретный яд", "невидимый яд".
Песню с таким названием станет исполнять Полина Гагарина на ближайшем конкурсе "Евровидение".
Это словосочетание стало известным после того, как было сообщено, что Полина Гагарина будет представлять России на песенном конкурсе Евровидение, которое в 2015 году будет проходить в мае в Вене.
Ее песня и носит название "Secret poison", что в переводе обозначает "секретный яд".
Данное словосочетание получило известность в связи с участием Полины Гагариной в конкурсе Евровидения-2015. Полина споет песню "Secret Poison", что в переводе означает "Секретный яд". Название интригует, пожелаем Полине Гагариной успеха на песенном конкурсе с этой песней.
Если рассматривать отдельно слова, то poison (?p??zn) - яд, отрава. Слово poison в сочетании с другими словами переводится по разному.
secret (si:kr?t) - секрет, тайна, загадка. Само словосочетание переводится как секретный яд.
Песня написана за три месяца до конкурса и все песни на евровидение 2015 являются новыми, нигде ранее не исполняемые. Песню для Полины Гагариной написали в сотрудничестве несколько авторов, название переводится "секретный яд"
Словосочетание "secret poison" с английского языка можно перевести как "тайный яд". А далее, в зависимости от контекста, можно "поиграть" литературным переводом: тайный яд, секретный яд, загадочная отрава и т.д.
Добавить комментарий