Из двух основ это слово, или из трёх?
Где это слово применяется?
Из двух основ это слово, или из трёх?
Где это слово применяется?
Kupplungsubertrager - в переводе с немецкого означает трансформаторное сцепление.
Состоит из двух слов:
Термин технический. Чаще всего применяется в машиностроении, на железной дороге и в электронике.
Слово действительно составное, двухосновное. Применяется оно чаще всего как технический термин. Например, у железнодорожников (см рисунок), и на русский может переводится как "передаточное звено", "приспособление для сцепления". Или попросту:
А вот "трансформаторное сцепление", ну даже затрудняюсь себе представить, как оно могло бы выглядить;)
Добавить комментарий