Например: "не имам иныя помощи"(?Тропарь Богородице (глас 4-й) или "человека не имам" - в обоих случаях выражение несет один и тот же характер перевода?
Как переводится с церковно-славянского - выражение - не имам?
Например: "не имам иныя помощи"(?Тропарь Богородице (глас 4-й) или "человека не имам" - в обоих случаях выражение несет один и тот же характер перевода?
Как переводится с церковно-славянского - выражение - не имам?
Добавить комментарий