Многие знаменитые пословицы в русском языке имеют забытые окончания. Среди них -"Утро вечера мудренее, жена мужа удалее", "Голод не тетка, пирожка не поднесет", "Мал золотник, да дорого, велик пень да трухляв", "На чужой каравай рот не затевай, пораньше вставай да свой затевай".
Когда я училась в свое время в школе, то очень любила эту пословицу. Ведь произнеся ее на душе становилась как - то спокойнее и можно было ложиться спать, ведь " Утро вечера мудренее, а трава соловы зелене ". Но бычно эту пословицу, чаще говорят без ее продолжения, да к тому же продолжения бывают разными. Вот например, " Утро вечера мудренее, а жена мужа удалее ". вдь считается, что к вечеру уже голова не свежая и плохо воспринимает и запоминает информацию, поэтому лучше лечь спать - утро мудренее.
Давно остались в прошлом продолжения многих пословиц и поговорок. Да и сам наш прагматичный век заставляет бежать вперед не оглядываясь. А совершенно напрасно. Потому что поговорки как нельзя лучше определяют алгоритм наших поступков и решений, не позволяя делать их спонтанно и необдуманно.
"Утро вечера мудрЁнее" - так говаривали в старину, не давая возможности горячим головам принять решение, о котором придется потом долго сожалеть.
Известны две полных версии старинных поговорок.
Каждая из версий подтверждает правоту изречений, с которыми трудно поспорить. Утренняя зеленая трава, свежая и сочная - противовес бесплодной соломенной трухи вчерашнего вечера.
А сноровистая хозяйка дома додумывается до всего быстрее притомившегося с вечера мужика и многое подскажет ему на утренней подушке.
"Утро вечера мудренее, трава соломы зеленее"
Так говорят когда перенося решение какого то вопроса на утреннее время, на свежую голову. Утро это молодой день, а зеленая трава это молодость соломы. Считалось что утром голова яснее, решение дается просто и является правильным.
Не уверена, но кажется пословица звучит так: "Утро вечера мудренее, трава соломы зеленее". Это если брать вариант народной мудрости. У В. Высоцкого существует такой вариант: "Утро вечера мудренее, но и в вечере что-то есть"
Пословица настолько мудрая и понятная, что продолжение как-то забылось. Ведь все знаю пословицу присказку, что лучше решение проблем оставить на утро, а не бороться с трудностями вечерами в состоянии сильной усталости. Как видно, вариантов продолжения несколько, но "... а жена мужа удалее" более подходит, потому что пословица родилась в очень давнее время, когда обязательным спутником Ивана Царевича была Василиса Премудрая.
Добавить комментарий