Как на английском пишется буква «Ж»?







+2 +/-

- Ж ж –

Как правильно транслитерировать и написать латинскими буквами букву «Ж»?

Профиль пользователя Millward Спросил: Millward  (рейтинг 22607) Категория: образование

Ответов: 12

1 +/-
Лучший ответ

Сейчас по стандарту ISO-R9-1968 во всех словах Ж пишется как ZH.

Но существуют тонкости. Если слова заимствованы из латыни, то может быть J

В ряде случаев используется буква "G", но в сочетании с гласными e, y, i. И звук тогда будет мягче и произносится как "ДЖ".

Ответил на вопрос: Limbo  
2 +/-

По ГОСТу 7.79-2000, который действует в РФ с 2002 года буква "Ж" может латиницей записываться 2-мя способами:

1) по Системе "А" (с диакритическим знаком):

2) по системе "Б" (путём комбинации латинских букв):

ZH | zh

Точно так же пишется на транслите буква "Ж" по ГОСТу Р 52535.1-2006 (машиносчитываемые документы) - "ZH, zh".

Точно так же "Ж" записывается по стандартам ISO-9:1995 (2-й вариант), ГосДеп США, BGN/PCGN, ALA-LC.


Немецкий стандарт практической транскрипции по Штайницу (или от Dudenverlag - Дуден) предлагает такой вариант: SH-sh. Используется, например, при переводе русских фамилий на немецкий язык (если не встречается другое написание латиницей).

Во французском стандарте (Jean Girodet (1976), Dictionnaire de la langue francaise, Parisrdas) встречается вариант - "j".


Встречалось также "z" (без диакритического знака) и даже набор из символов: ">|<".

Ответил на вопрос: Lillie   
2 +/-

Давно интересовался этим вопросом, поскольку в моей фамилии также присутствует буква "Ж" (не Жириновский, не пугайтесь). Всегда писал как вариант букву "G", но правильнее все же использовать сочетание ZH, так как слово взаимствованное, в английском такого слова нет. То, есть правильно пишится: Zhdanov, Zhigunov.

Отмечу, что вариант написания "Ж" как "G" допустим, если после согласной идут буквы “i”, “e”, “y”. Однако он не распрастраняется на взаимствованные слова. Может еще использоваться буква "J", если слова, где она употребляется, взаимствованы из латыни.

Нашел неплохой сервис, где перевод написание фамилии на английский автоматический:

эдесь

Отмечу, что в немецком языке все гораздо сложнее. )

Ответил на вопрос: Dagmar  
1 +/-

Звук, соответствующий согласной букве ж русского алфавита, передается на транслите сочетанием двух латинских букв Zh, к примеру, Zhora (Жора), zhuzhelitsa (жужелица). Это наиболее распространенная замена. Иногда используется буква J, которая, однако, соответствует больше звукосочетанию дж.

Ответил на вопрос: Torvous  
1 +/-

Zh - так пишется русская буква Ж на английском языке.

Например, фамилия Владимира Вольфовича Жириновского на английском языке пишется таким образом - Zhirinovskiy.

Автомобиль Пежо на английском пишется - Pezho.

А Вера Брежнева - Vera Brezhneva.

Ответил на вопрос: Adsorbed  
1 +/-

Если Вы хотите передать свое имя или фамилию с буквой Ж, то используйте буквосочетание ZH. Только оно является правильным и только его используют при написании фамилии или имени на банковских картах, международных документах, загранпаспортах.

Ответил на вопрос: Sharing  
1 +/-

Как правильно перевести русскую букву на английский аналог подскажет ГОСТ Р 52535.1-2006 с изменениями на 2010 год. Согласно этому ГОСТу писать ж следует сочетанием английских букв zh.

Например, фамилия Жук пишется на английском как Zhuk.

Ответил на вопрос: Watanabe  
1 +/-

Чаще всего русская буква Ж представляется латинским буквосочетанием zh. Это в соответствии со стандартом ГОСТ 7.79-2000 (ИСО 9). Но иногда можно встретить и другой вариант транслитерации: вместо русской ж используется латинская буква j.

Ответил на вопрос: Harmonie  
1 +/-

Транслитерация по стандарту ISO-R9-1968 и транслитерация по ГОСТ Р 52535.1-2006 с русского языка на английский язык предполагает, что буква "Ж" будет записываться латинскими буквами как сочетание букв "ZH".

Ответил на вопрос: Ramesh  
1 +/-

ZH- самое распространенное написание русской буквы ж по английски, то есть транслитерацией.

Zhizn, Zheltok, Zhavoronok.

Но нужно смотреть конкретное слово, возможны разные варианты, например, буквы G или J.

Ответил на вопрос: JOETTE   
1 +/-

ZH - такое сочетание букв английского языка будет передавать всем нам известную в русском языке букву Ж с которой очень много хороших слов. Очень важно знать как писать некоторые буквы на английском языке.

Ответил на вопрос: Jeel 
1 +/-

Звук "Ж" по-английски пишется как "ZH". Например: Запорожье - Zaporozh'e, Женя - Zhenya, журнал "Жизнь" - "Zhyzn'" magazine (zhurnal).

Ответил на вопрос: Marybell  

Похожие вопросы

Спросил
4 Отв.
Как пишется по английски крокодил?
Ответ: Добрый день, в нашей стране на свободной воли крокодила не встретить, наш климат им не очень подходит, но всегда его можно увидеть в зоопарках. Если вам нужно знать, как правильно называть это живот ... Читать далее...
Автор вопроса: Nathania, в категории | |
Спросил Nathania
3 Отв.
Как звучит по английски Rossia?
Ответ: Если говорить о написании, то по-английски Россия - это Russia. Что касается фонетики, то произноситчя как "Раша", с картавым R - [?r???]. Почесу именно U, не O? - Это, друг мой, правила чтения и п ... Читать далее...
Автор вопроса: Bersani, в категории | | | | |
Спросил Bersani
1 Отв.
Как звучат названия игральных карт и мастей на английском?
Ответ: Названия игральных карт на английском языке таковы (полная колода в 54 карты): двойка — two или deuce тройка — three или trey четвёрка — four пятёрка — five шестёрка — six семёрка — seven вось ... Читать далее...
Автор вопроса: Blee, в категории | | | | |
Спросил Blee
4 Отв.
На каких людей рассчитан ЕГЭ по английскому?
Ответ: Спрашивать лучше не "На каких людей рассчитан?", а "На сколько рассчитывают те, кто его проводит?" ))) Имею дома фолиант простынного формата "ЕГЭ-2013. Английский язык. 30 типовых вариантов заданий" ... Читать далее...
Автор вопроса: Dogshit, в категории | |
Спросил Dogshit
7 Отв.
Что делать, если ребенку в 3-м классе не дается английский язык?
Ответ: Детям класса до 7 нужно учить английский язык простой зубрежкой- запоминание написания и значения слов. Без этого никак. Так что простое запоминание слов из словаря в конце учебника должно помочь. Ил ... Читать далее...
Автор вопроса: Livonian, в категории | |
Спросил Livonian
1 Отв.
Сколько надо знать слов английского языка, чтобы понимать и излагаться?
Ответ: Вероятно, Вы хотели сказать " общаться на английском языке"? Существует мировая практика изучения иностранных языков, согласно которой минимальное количество лексических единиц (слов), позволяющее ... Читать далее...
Автор вопроса: Bladers, в категории
Спросил Bladers
2 Отв.
Возможна фраза по-английски D.I.Mendeleev did not discover periodic acid?
Ответ: Проще всего из этой странной фразы (кстати, я ее не придумал, а увидел в американском журнале, посвященном химическому образованию) перевести слова "discover", "acid", а также "did not" и "D.I.Mendel ... Читать далее...
Автор вопроса: Garnard, в категории | | | |
Спросил Garnard
4 Отв.
Как переводится слово «contradiction»?
Ответ: Что касается духов, то, скорее всего, "contradiction" переводится, как "контраст, противоположность". По крайней мере, это наиболее "звучный" вариант перевода, как мне кажется. Кроме того, у этого с ... Читать далее...
Автор вопроса: Apocope, в категории | | |