Почему сейчас все обращаются к родителям на "Ты", хотя не так давно, еще в 19 веке, обращались на "Вы" ?
Так как же правильно?
Разные национальные традиции к обращению к родителям выставляют разные требования. У нас принято обращение на "ты" - это может и более фамильярно, но как-то подчеркивает родство и близость. На западной Украине, например, принято обращение к родителям на "вы", это выражает уважение.
В этом вопросе нет понятия "правильно", правильно так, как принято и заведено в конкретной семье
А в 19 веке ближе ребенку были мамки да няньки. Тогда родители дворян были эдаким символом, но не родным человеком. А в простонародье часто просто копировали это обращение, или обращались как сейчас на "ты"
На "ты". Родитель - это друг. На "ты" - оно как-то сближает, а на "вы" - как бы между вами года, опыт и т.д. Проще на "ты", свои же люди.
Это зависит не от степени уважения к своим родителям, а от сложившихся национальных и культурных традиций, в духе которых воспитывался человек. Моя старая подруга С Украины в своё время очень удивилась, когда услышала, что я маму называю "на ты". А я, в свою очередь, удивилась, что она свою называет "на вы". В России, когда читаешь старинные романы, тоже встречаешь обращения типа "Вы, маменька" наряду с "сударь", "сударыня". Это ушло в прошлое после 17 года, вероятно.
Правильно будет так, как вас научили родители и так, как вам удобнее. Вопреки всему, обращение на "вы", на мой взгляд, показывает, в первую очередь, уважение к человеку. Кстати, почему в пояснении к вопросу вы утверждаете, что все сейчас обращаются к родителям на "ты". Это вовсе не так. И в наше время много семей, в которых осталась такая традиция - обращаться к старшим членам семьи на "вы".
На "Вы"- уважение, на "ты"- свой родной человек. Знаю одну семейную пару, которые обращаются на "Вы", женщина ответила, что привыкла, и уважение к своему мужу. Семья мусульманская. Но так приятно и необычно слышать. Кстати, дети их тоже к ним обращаются на "Вы".
Добавить комментарий