Язык до Киева доведет - это означает, что, если не бояться спрашивать нужный тебе адрес или интересующую тебя информацию, то можно узнать все, что хочешь. Поэтому она актуальна даже в наше время. Я, например, когда бываю в незнакомых местах, но мне надо найти быстрее дом, всегда не стесняюсь спросить у прохожих - это проще, чем смотреть номера домов, которых к тому же чаще всего нет.
Фраза о языке, который может довести до Киева, уже не будет неактуальной, потому что стала пословицей. Да и Киев остаётся Киевом. Это древний крупный город, который в какой-то степени (например, на пословичном уровне) нарицателен.
Пословицу я понимаю так: если человек не знает дорогу, по которой он движется, то ему непременно поможет его собственный язык. Если не молчать, а почаще спрашивать, как добраться до того населённого пункта, который в данный момент необходим, то попадёшь именно в него. Люди подскажут и не позволят пройти мимо.
Так, с помощью подсказок можно добраться до самых отдалённых мест.
Добавить комментарий