Артикли в английском языке это исторически сложившееся правило. И если вы изучаете английский, то вам придется учить артикли.
Артикль a/an - неопределенный артикль. Употребляется, когда вы говорите о любом предмете в этом мире, (например: Хочу яблоко. I want an apple. (то есть яблоко может быть каким угодно и откуда угодно, просто какое-то яблоко)). Или когда говорите о предмете первый раз (то есть собеседник не видел еще этот предмет или не слышал о нем. Например: Я купил телефон (в первый раз о нем сказали в разговоре). I've bought a phone.)
Артикль the - определенный артикль. Его используют во всех остальных случаях.
Стоит упомянуть, что это касается исчислительных существительных, то есть тех, что можно посчитать. И, конечно же, нужно не забывать про названия и географические точки. Там свои правила. Их надо зубрить.
Дам вполне несерьёзный ответ на Ваш вопрос. Может, модераторы и не накажут за него. Артикли в английском языке необходимы для того, чтобы он свободно переводился бы на современный русский блатной язык. Артикль "the" при этом переводе обозначает "в натуре", а артикль "А" - означает "типа" или "конкретно".
Так, название газеты "The TIMES" в переводе будет звучать "в натуре времена". А выражение "a apple" будет значить - "типа яблоко".
Не открою секрет, что основное назначение артикля в английском языке - это дать дополнительную информацию о слове, которое он определяет. В английском языке два артикля — неопределенный a/an и определенный the. В первую очередь следует отметить, что артикли в английском языке являются признаками имени существительного.
Перед гласными звуками неопределённый артикль употребляется как AN (an apple / an hour), а перед согласными как A (a car). Определённый артикль изменяется лишь в произношении, перед согласными звуками произносится приблизительно как (ЗЕ), а перед гласными приблизительно как (ЗИ), при этом не меняется его написание (THE).
Интересно заметить, что неопределенный артикль a/an произошёл от слова one - один, в значении какой-то, некий, неопределённый, некоторый он стал употребляться позже, скорее всего по этой причине неопределенный артикль употребляется только перед исчисляемыми существительными в единственном числе. Например:
Если упустить смысловой оттенок неопределённого артикля, заключённый в скобки, то получим вполне нормальное русское предложение: Не могли бы вы принести для меня яблоко, пожалуйста? Чтобы приучить себя использовать неопределённый артикль в речи, следует всегда вспоминать про смысловой оттенок который он накладывает на фразу.
Определённый артикль the происходит от слова that, что означает тот или тот самый, это даёт ключ к лучшему пониманию смысла определенного артикля в английском языке, который может использоваться как в единственном, так и во множественное числе, с исчисляемыми и не исчисляемыми существительными. Например:
И опять, если удалим всё что выделено скобками то насладимся простотой русского языка: Не могли бы вы принести для меня яблоко, пожалуйста? Я буду счастлив, если яблоко будет красным и сладким.
Ну, а если говорить о правилах употребления артиклей, двумя примерами не обойдёшься, потому-что следует подробно описать правила употребление артиклей и слов заменяющих их. Титанический труд. Да и пользы особой от этого знания не будет.
Употребление неопределенного и определённого артиклей с исчисляемыми и не исчисляемыми существительными, а также с заменой их на другие слова в разговорную речь нужно вживлять постепенно, с пониманием происходящего.
Добавить комментарий