Президент Франции тут ни при чем. Корейцы называют словом "Doshirak" то же, что японцы называют словом "Bento", а американцы "Lunch Box" - прямоугольную коробочку с едой. Название лапши обыгрывает форму ее упаковки и одновременно намекает на то, что это - замена полноценного обеда.
С этим же названием связан один из классических примеров маркетинговых ляпов - первоначально корейцы попытались вывести этот продукт на российский рынок под названием "Досирак" - нужно ли объяснять, почему это название в нашей стране "не пошло"?
Добавить комментарий