Сегодня это слово употребляется самостоятельно, но еще лет 20 назад к нему устойчивым словом было
"загорелся сыр-бор". Значение фразеологизма- большой переполох.
Все дело в том, что никакого сыра в бору и не было, это сокращение от "сырой бор". А полностью пословица была: Загорелся сыр бор из-за сосенки.
То есть из-за маленького деревца случился большой пожар.
Сегодня это слово даже писать через дефис начали, окончательно потеряв связь с началом.
Выражение "сыр-бор" используется в случаях, когда говорят о переполохе, шумном деле, неразберихе.
Слово "сыр" - это краткая форма прилагательного "сырой", бор - это сосновый лес. Так что это - сырой лес, который растет в сырых местах (у рек, на болотах).
Когда горел сырой лес - это действительно значило сильный пожар, а в переносном смысле - бурление сильных эмоций (есть выражение "загорелся сыр-бор из-за сосенки").
Со временем утратились ассоциации с пожаром, но слово сыр-бор пришлось по вкусу, и теперь употребляется в выражениях "затеять сыр-бор", "заварился сыр-бор".
"Сыр-бор" - это скорченное словосочетание "сырой бор". Есть пословица "Загорелся сыр-бор из-за сосенки". В настоящее время словосочетание "сыр-бор" символизирует шумную ссору. Пожар сырого бора ( из пословицы )- это страшное стихийное бедствие. И смысл понятен, что и большая ссора может возникнуть из-за пустяка.
Сыр-бор (Сырой очень густой непроходимый лес, между деревьями которого трудно пройти взрослому человеку), поэтому выраэжение применяеятся для характеристики ситуации в которой трудно разобраться или тому подобное
Добавить комментарий