Дайте точное определение этим химическим словам.
Дайте точное определение этим химическим словам.
Вообще, приставка (или префикс, не знаю как правильно назвать) "хемо-" ("хеми-") придает слову некую связь с какими-то химическими процессами, например "хемилюминесценция" - люминесценция, вызванная химической реакцией, "хемосорбция" - сорбция, сопровождающаяся химической реакцией или химическим взаимодействием, в отличие от чисто физической (абсорбции или адсорбции). Корень "фил" означает любовь склонность, сродство, влечение, а корень "фоб" означает противоположное, т.е страх, нелюбовь, стремление избежать чего-то.
Исходя из этого, можно было бы трактовать слово "хемофилия" как любовь к химии, а "хемофобия" - как нелюбовь к химии, боязнь химии. Но, как химик с 50-летним стажем могу уверенно заявить, что за всю жизнь таких слов не встречал. Скорее всего таких слов не было, и их совсем недавно "сконструировали". Что можно сказать по этому поводу? Словотворчество не запретишь. Сами эти слова мне не нравятся, но это не значит, что они не имеют права на существование. Возможно они и приживутся со временем. но пока они "режут слух".
Добавить комментарий