Это слово заимствовано из итальянского языка (finta-хитрость.)
Имеет это слово несколько значений
1 хитрость, увертка
2 обманный маневр, ложный выпад в футболе.
Сделать финт ушами-означает сделать что-то неординарное, неожиданное.
Термин финт пришёл в русский язык из итальянского языка. В итальянском есть слово "finta", в переводе означающее обман, притворство. ну а в итальянском это слово живёт ещё со времён латыни, практически не претерпев изменений. И уже в русском языке слово "финт" получило различные толкования, в зависимости от фразы и ареала применения. Так в спорте это некое обманное движение, предназначенное для обмана соперника. В цирковом искусстве это ловкий фокус или же отвлечение внимания зрителя. В простом разговорном это вообще нечто хитрое, ловкое, или просто непонятное, - например фраза "финт ушами". Нередко такой термин применяется и в военном деле, означая обманный манёвр или действие.
Слово "финтить" пришло из итальянского. Причём в русский язык это слово пришло довольно давно. Даже у Грибоедова в "Горе от ума" Фамусов говорит Чацкому: "Брат, не финти, не дамся я в обман!"
В итальянском fint означает "притворство", соответственно "финтить" в Словаре Даля толкуется как "увертываться, вилять, хитрить, лукавить".
Что любопытно: "финт" как спортивный термин и "финт" в выражении "финт ушами" попало к нам из английского (куда, в свою очередь, пришло из старофранцузского). Feint в английском означает быстрое обманное движение.
Слово заимствовано из немецкого языка, откуда попало из итальянского.
Добавить комментарий