Похоже этот вопрос никого особо не интересовал сразу после смерти Альберта Германовича, иначе из служанки вытрясли хотя бы звуки, которые она слышала и возможно по созвучию восстановили хотя бы примерно смысл фразы. Опять же, с чего это служанка решила, что язык именно немецкий, это мог быть и нечленораздельный хрип или вовсе идиш.
Делаю вывод: никакой осмысленной предсмертной фразы Эйнштейн не произносил, а версия со служанкой придумана в виде анекдота людьми, которым очень хотелось, чтобы великий учёный перед смертью хоть что-то сказал.
Если даже Эйнештейн и говорил что-то перед смертью, вряд ли это когда-нибудь станет известно: американская сиделка ни бельмеса, как утверждает молва, не шпрехала и внятно ничего передать не смогла. А говорил, наверное, о чём-то о своём и самому себе: если бы обращался к сиделке и находился в здравом уме, говорил бы по-английски, которым в достаточной степени владел.
Добавить комментарий