Оглы переводится с тюркского как "сын","мальчик", в отчестве это указание на пол ребенка. У девочек приставка "Кызы"(дочь, девочка). Например: Аскаров Ибрагим Файзула оглы - Аскаров Ибрагим сын Файзулы, или по нашему Аскаров Ибрагим Файзулович
Со мной однажды произошел случай. Мой товарищ летом поехал к себе под Баку в аул. Это был СССР, он азербайджанец, я русскй, мы студенты. Он мне напутствовал, что если появится работа (шабашка), дать телеграмму. Появилась работа. Мой знакомый приехал и накинулся на меня. А все дело было в той телеграмме, что я написал. Точнее отчество звучало не "Махмудович", а "Махмуд-оглы". В будущем, чтобы весь аул надо мной не смеялся я стал более осторожным. Ведь для него -оглы было очень важно.
Добавить комментарий