Жду ваших рекомендаций) Английский нужен на учебу, а польский для отдыха боюсь дабы не запутаться)
Жду ваших рекомендаций) Английский нужен на учебу, а польский для отдыха боюсь дабы не запутаться)
Конечно, можно. В университетах, например, так и учат языки (сама учила английский, немецкий и французский). Не только не запутаетесь в языках, а даже ещё и поможет то, что учите сразу два:). По аналогии. Нас, например, учили думать на том языке, который изучаем. Проговаривайте и мысленно переводите каждое слово или фразу, когда занимаетесь обычными бытовыми вещами. Чистите зубы, например)). Очень действенно получается - стоите перед зеркалом и прокручиваете фразу "я чищу зубы". Причем фразу говорите сначала по-английски, затем по-польски. Мозг очень скоро начинает автоматически проводить аналогии между языками. А это способствует быстрейшему усвоению информации. Так что ничего не бойтесь, и успехов вам в освоении языков:)
Изучать одновременно английский и польский языки возможно. Но лучше один из них начать осваивать немного раньше, чем другой (чтобы этапы - особенно азы - не пересекались).
К тому же упомянутые вами языки относятся к разным языковым группам, следовательно, созвучия и одинакового написания слов, да и смысловых "накладок" быть не должно. (Приведу пример.
Английский язык: числительное "два" - two - читается [ту]
Шведский язык: числительное "два" - twa - читается [тво].
Английский и шведский языки хоть и относятся к разным группам языков, но скандинавский был сильно переплетен с ганзейским (нижненемецким). У них появились общие корни.)
Польский язык непохож на английский. Поэтому в вашем сознании никакой путаницы не будет.
Дерзайте смело!
Добавить комментарий