Жизнь в зеленом свете -удел всех, кто проживал или появлялся в городе ненадолго. Так было предписано великим Гудвином, который не хотел, чтобы народ ослеп яркого изумрудного великолепия. Давайте вспомним о том, что Александр Мелентьевич Волков, человек огромных математических способностей-(курс математического факультета МГУ - за 7 месяцев), владевший несколькими иностранными языками, сделал первый вольный перевод книги Фрэнка Баума «Мудрец из Страны ОЗ» в суровом 1939г.- в разгар сталинских репрессий, первых признаках надвигающейся военной угрозы. Поэтому становится понятной его увлеченность не таким уж и сказочным повествованием. Ведь наш народ тоже смотрел на все через призму сталинских очков, которые каждый из живущих в стране в это время, боялся снять из опасения быть признанным инакомыслящим. Да и долгое время после этого периода народ либо прятал голову в песок, либо искал правды у различных "всемогущих" кудесников, либо предпочитал всю жизнь прятаться от реальности за пестрыми стеклами призрачного мира.
Гудвин ( великий и ужасный), приказал всем, обязательно, при входе в изумрудный город, одевать зеленые очки, чтоб город, действительно, был изумрудным (даже коровы в таких гаджетах, не утруждали себя поисками травы
и так все под копытами зеленело, вплоть до рваных башмаков...).
Добавить комментарий