Чтобы установить отличия, нужно все-таки оттолкнуться от общего. Слова "рынок" и "базар" означают деятельность, связанную с торговлей, а также место этой деятельности. Из этого значения следует ряд отличий.
- Как правило, это место, где скапливается большая, неорганизованная толпа шумящих, кричащих людей. Из этой особенности сформировалось переносное значение слова "базар" - "беспорядочный шум, крик, галдеж". Именно его имеют в виду, когда говорят: устроили тут базар!
- Базар - еще и место, куда русский народ ходил на других посмотреть и себя показать (ярмарка), где встречаются, демонстрируют свои таланты, предлагают свое мастерство. Наверное, это значение слова "базар" звучит в названии фестиваля "Славянский базар".
- Говоря о базаре как о месте торговли, С.И. Ожегов указывает, что это, как правило, открытое место.
- Слово "базар" может означать благотворительное мероприятие, какую-либо распродажу, устроенную в благотворительных целях.
- Рынок - это более цивилизованный базар. Само слово заимствовано позже, чем первое, в Петровскую эпоху, когда русский человек с топором (как представляется, еще и в медвежьей шкуре) очутился в Европе. Поэтому слово "рынок" стало означать не только торговлю, но и экономические отношения в широком смысле, часто строго регламентированные, связанные с политическими отношениями. Например: рынок ценных бумаг, рынок труда, рыночная экономика и т.д.
Добавить комментарий