В чем разница в значении слов normalcy и normality?







+7 +/-
Профиль пользователя Size Спросил: Size  (рейтинг 10045) Категория: образование

Ответов: 1

2 +/-
Лучший ответ

Английские слова normalcy и normality достаточно близки по своему значению. Оба они при переводе на русский язык могут переводиться словом "нормальность" или иногда словом "норма". Различаются эти слова оттенками значений и сферой их употребления. Есть некоторые контексты, где можно употребить любое из этих двух слов, в этих случаях они выступают как синонимы.

Так, например, в химии существует термин "нормальность раствора" — один из способов выражения концентрации раствора. Его по-английски выражают исключительно словом normality.

В математике, а точнее, в статистике, имеются термины "нормальное распределение", "нормальность распределения". В английском здесь тоже употребляется только слово normality: normality of the distribution, normality test. Ещё слово normality применяют в физике в значении "перпендикулярность", так говорят о взаимно перпендикулярных линиях или величинах.

В психологии и в медицине в английском языке употребляют оба указанных слова: normality и normalcy (в значении: "нормальность человека или пациента"). Также оба эти слова, normality и normalcy, могут употребляться в разговорном английском языке для выражения значения "норма", "нормальное положение дел или вещей". Скажем, можно сказать: "Normality has returned to our city", но можно и: "Normalcy has returned to our city", это в обоих случаях будет означать: "В наш город вернулось нормальное положение дел".

Ответил на вопрос: Gossy  

Похожие вопросы

Спросил
4 Отв.
Как пишется по английски крокодил?
Ответ: Добрый день, в нашей стране на свободной воли крокодила не встретить, наш климат им не очень подходит, но всегда его можно увидеть в зоопарках. Если вам нужно знать, как правильно называть это живот ... Читать далее...
Автор вопроса: Nathania, в категории | |
Спросил Nathania
3 Отв.
Как звучит по английски Rossia?
Ответ: Если говорить о написании, то по-английски Россия - это Russia. Что касается фонетики, то произноситчя как "Раша", с картавым R - [?r???]. Почесу именно U, не O? - Это, друг мой, правила чтения и п ... Читать далее...
Автор вопроса: Bersani, в категории | | | | |
Спросил Bersani
1 Отв.
Что за «инфернальная комната» фигурирует в «Анне Карениной»?
Ответ: Слово "инфернальный" пришло в русский язык вместе с различными азартными играми, например, в словаре иностранных слов А. Чудинова в 1910 году оно даётся с таким значением: ИНФЕРНАЛЬНЫЙ (лат. ... Читать далее...
Автор вопроса: Howard, в категории | |
Спросил Howard
3 Отв.
Можно ли на Почте России отправить денежный перевод в Луганск, Донецк? Как?
Ответ: Денежные переводы в Донецкую и Луганскую непризнанные республики по привычным схемам отправить нельзя, потому что эти республики не признаны юридически. На данный момент знаю такие способы перев ... Читать далее...
Автор вопроса: Garbled, в категории | |
Спросил Garbled
1 Отв.
Как звучат названия игральных карт и мастей на английском?
Ответ: Названия игральных карт на английском языке таковы (полная колода в 54 карты): двойка — two или deuce тройка — three или trey четвёрка — four пятёрка — five шестёрка — six семёрка — seven вось ... Читать далее...
Автор вопроса: Blee, в категории | | | | |
Спросил Blee
4 Отв.
На каких людей рассчитан ЕГЭ по английскому?
Ответ: Спрашивать лучше не "На каких людей рассчитан?", а "На сколько рассчитывают те, кто его проводит?" ))) Имею дома фолиант простынного формата "ЕГЭ-2013. Английский язык. 30 типовых вариантов заданий" ... Читать далее...
Автор вопроса: Dogshit, в категории | |
Спросил Dogshit
2 Отв.
Перевод часов в Саратове перенесен? Какая дата перевода стрелок в 2016 г.?
Ответ: Саратовскую область все-таки решили перевести в третью часовую зону, т. е часы бывшего местного времени переведут на час вперед. Дату определили предположительно - в ночь на 4 декабря 2016 года. В св ... Читать далее...
Автор вопроса: Brehm, в категории | | | |
Спросил Brehm
5 Отв.
Как переводится фамилия Трамп? Что означает фамилия Трамп?
Ответ: Дональд Трам в одной из своих книг писал, что его фамилия имеет немецкие корни и первоначально звучала как Друмпф (Drumpf) либо Трумпф (Trumpf). Затем она ассимилировалась под правила чтения английск ... Читать далее...
Автор вопроса: SHARRI, в категории | |