Согласно морфологическим нормам русского литературного языка, слова "банкнот", "зал", "георгин" являются существительными мужского рода. Варианты этих слов "банкнота","зала" в форме женского рода устарели. Что касается слова "жираф",то предпочтительнее употреблять его в форме мужского рода, хотя допустим и женский вариант--жирафа. Это слово есть в словаре с пометкой "реже".
Все эти слова могут произноситься и в женском роде, но в различных ситуациях и значениях. Например, банкнотой называют денежный знак на бумаге, пластике, а банкнотом называют вексель или банковский билет на определенную сумму. Слово георгин употребляют в обиходе, а слово георгина используют специалисты. Зала, жирафа использовались раньше, сейчас чаще используют мужской род этих слов. Меняется время, меняется язык.
Из этих слов мы можем произнести в женском роде слова БАНКНОТА и ЗАЛА (устаревшее название гостиной). Слово банкнота употребляется по сей день.
Слова же ГЕОРГИН, ЖИРАФ традиционно относятся к мужскому роду и не могут быть поставлены в женский род, хотя ранее можно было произнести ЖИРАФА, сейчас эта форма является неупотребительной.
Вопрос: Слова банкнот, георгин, зал, жираф можно произносить в женском роде?
Ответ: если честно не уверен в правильности своего ответа, но по моему все эти слова можно произносить в женском роде, так как они пришли из иностранных языков.
Добавить комментарий