Сестры Толмачевы, песня "Shine" для конкурса "Евровидение 2014", где найти текст песни, варианты перевода?
Сестры Толмачевы, песня "Shine" для конкурса "Евровидение 2014", где найти текст песни, варианты перевода?
Сестры Толмачёвы - Shine. Текст песни и перевод:
Название Shine переводится как Сияй! Доброе пожелание в названии. Хорошие слова в песне. Известно, что авторы слов Ральф Чарли, Джон Баллард и Джерард Джеймс Борг. Музыку написали Филипп Киркоров и Димитрис Контопулос.
Уже в первом полуфинале "Евровидения-2014", который состоится 6 мая 2014 года выступят сестры Толмачевы, которым доверено выступить от России.
Девушки исполнят песню "Shine". Лазив сегодня в интернете, наткнулся на слова песни и его примерный перевод.
Вот они:
Песню "Shine" ("Сияй") для сестер Толмачевых написали зарубежные авторы( они писали уже для многих участников Евровидения) А вот музыку написал Филипп Киркоров в соавторстве. У песни очень понятные слова и смысл. Также песня "Shine" очень мелодичная и запоминающаяся. Вот перевод песни на русский язык.
Я смотрела в небо, разглядывая звёзды,
Я ждала, когда загорится новая звезда.
Я жила на грани, была близка к краю
Но хотела пересечь черту,
Сделать шаг во время.
Сейчас, наверное,
Подходящее время и место
Наверное это тот день,
Когда мы будем вместе.
Сейчас мне есть, что дать тебе,
Сделать дни ярче,
Все, что нам нужно сказать:
Освети сиянием мою темноту,
Сияй в ночи, моё восходящее солнце.
Унеси с собой всё безумство,
Ты сможешь стать творением любви
Что шлёт всему миру послание с небес
Открыть свою любовь.
Никто не сможет остановить меня,
Ты – моё восходящее солнце!
Продолжай смотреть вперёд словно ветер
Открой мне своё сердце,
Дай мне войти внутрь.
Моя жизнь висит на ниточке,
Когда я вижу твою улыбку,
Наша любовь пройдёт тысячи миль
Сейчас, наверное,
Подходящее время и место
Наверное это тот день,
Когда мы будем вместе.
Сейчас мне есть, что дать тебе,
Сделать дни ярче,
Все, что нам нужно сказать:
Освети сиянием мою темноту,
Сияй в ночи, моё восходящее солнце.
Унеси с собой всё безумство,
Ты сможешь стать творением любви
Что шлёт всему миру послание с небес
Открыть свою любовь.
Никто не сможет остановить меня,
Ты – моё восходящее солнце!
Что шлёт всему миру послание с небес
Открыть свою любовь.
Никто не сможет остановить меня,
Ты – моё восходящее солнце!
Найти текст песни Shine, которую поют сестры Толмачевы на Евровидении 2014 очень просто, ведь данная информация уже имеется на многих источниках.
Ниже приведены варианты как английского так и русского текста.
Исполнять на конкурсе будут на английском, и понятно почему, ведь это международный язык, который понимают очень много людей в мире, и очень широко используется в Европе.
Песня с особым смыслом, который может быть осмыслен в разных вариантах.
Перевод на русском:
В ближайший вторник, шестого мая, на Первом канале покажут полуфинал Евровидения. От нашей страны за место в финале поборются две очаровательный девушки - близняшки -Анастасия и Мария Толмачевы.
Текст их песни "Shine" (сияй) и перевод вы можете прочитать, пройдя по данной ссылке.
Я нашла вот такой кусочек перевода:
Я тянусь к Луне и я прихожу к звездам
С силой внутри меня, дальше и быстрее, я бегу.
Растянуты жилы мои и достичь всех целей я должна в одиночку.
Какая-то грустная песня
http://teksty-pesenok.ru/aswad/tekst-pesni-shine/133341/
Евровидение-2014. Сёстры-близнецы Мария и Анастасия Толмачевы, представляющие на конкурсе Россию, исполнили песню "Shine", что в переводе с английского языка означает "Сияй".
Полный перевод песни, а также само видео, можно посмотреть на этом сайте.
Песня Shine для Евровидения 2014 уже набирает популярность среди слушателей и болельщиков за страну. На просторах интернета уже есть варианты перевода песни сестер Толмачевых, вот один из них я и выложу ниже.
Добавить комментарий