К примеру говорят:
-айн момент, на немецком языке,
-бир дакике, на турецком.
К примеру говорят:
-айн момент, на немецком языке,
-бир дакике, на турецком.
"Сейчас" - это украинизм полнейший - и не многие знают его происхождение, соответствует украинскому *зараз*, но перевод сделан от слов * в цей час*
(в цей= в это) а ( укр.- час = рос.- время), тоисть *в это время* . А если копнуть глубже - то *время*- слово южных славян, а * это*- западноукраинское (из галицкого диалекта).
Добавить комментарий