Очень много зависит от отношения к образованию в семье, и от ребенка! Так же не снимаю ответственности с учителей (и здесь важно умение объяснять...).
Знаю несколько примеров.
У бывшей одноклассницы мама преподаватель в институте немецкого и английского языков к концу школы одноклассница делала домашку и "англичанам" и "немцам". Сейчас работает переводчиком в солидном учреждении.
Знакомая вышла замуж за чеха. Дочь в итоге учила и чешский и русский (чтобы с бабушками общаться), а в школе французский и английский. Какое-то время ее речь была непонятна никому, ибо незаметно для себя ребенок лопотал на ломаном русско-чешско-франко-английском. До тех пор пока благодаря психологу не выявили родной язык - чешский.
У подруги сын со второго класса начал учить английский. В школе второй язык (в качестве факультатива) пошел с 5 класса, но только для отличников. В итоге сын подруги не стал учить второй иностранный, ибо он до сих пор знает только "русский со словарем", про английский молчу.
Моя знакомая "не сошлась характерами" с учителем английского. В итоге ее дочь каждую двойку по английскому объясняет тем, что училка дура. Мама смотрит на это сквозь пальцы объясняя это тем, что знания не главное, а главное, чтобы ребенок был счастлив.
Подруга переезжала с папой офицером из страны в страну, из города в город... В итоге отлично изъясняется на немецком, легко говорит на украинском (а так же знает грамматику), понимает польский, с трудом читает на английском, и "на пальцах" изъясняется по узбекски.
ИТОГ: Каким-то детям и одного иностранного языка - это очень много. Но, не всем детям, и для таких очень важна возможность изучать второй иностранный язык.
Добавить комментарий