"Allez!" - "алле!"- по-французски значит "вперёд!", "марш!".
Александр Куприн, так назвав печальный рассказ о трагической судьбе молоденькой цирковой акробатки, передал основную мысль произведения: даже слабая, зависящая от других натура, способна на последнюю отчаянную решимость, если терять больше нечего.
"Allez"- по немецки - вперед. Цирковая девочка Нора не знала другой жизни, и это слово сопровождало все. Когда пятилетняя Нора делала кульбит на лошади, когда Нора упала с высоты на песок арены, когда приезжая знаменитость соло-клоун Менотти обращает на Нору внимание и когда надоев Минотти, Нора делает отчаянный шаг из окна - "Allez".
Добавить комментарий