Происхождение слова ЗОНТ очень интересно и даже удивительно.
Появилось оно в русском языке еще при Петре I от голландского слова ZONNENDECK, что в буквальном переводе это "солнцепокрышка". При чтении этого слова на русский манер остались от оригинала только первые три буквы З О Н и последняя К. Первое Е пропало как слабый звук в германских языках, D из этого слова в русском языке стало произносится как Т, а последнее Е заменилось в русском языке на И.
Эта замена произошла потому, что в русском языке безударные Е и И совпадают. И проверяются они изменением слова, например, при таком изменении "столбик - столбика" пишется столбИК, а при таком "замочек - замочка" пишем ЕК. Но у нас, в русском языке ИК и ЕК - это суффиксы. Вот народ и решил, что в слове ЗОНТИК это тоже суффикс, ласкательно-уменьшительный, а значит, это слово образовано от слова ЗОНТ (по аналогии: стол-столик, карандаш-карандашик).
Вот такие метаморфозы происходят иногда в нашем языке по воле народа.
Это так называемая "народная этимология".
Слово зонт в русском языке образовалось от существительного зонтик, которое было заимствовано из нидерландского. Там словом zone-dek, что буквально значит "покрывало от солнца", называли специальное устройство на каркасе со спицами с натянутой тканью в виде купола для защиты именно от солнца. Зонты были известно с глубокой древности в Китае и Японии. Их носить имели право знатные люди. Чем выше социальное положение человека, тем более роскошный зонт был у него. Затем зонтики появились и в других странах и пришли также в Европу. А здесь уже их стали использовать и от дождя.
Добавить комментарий