Что за время Preterito anterior de indicativo (мертвое время испанского, сейчас не употребляется). Как оно образовывалось? Когда употреблялось? Почему исчезло?
Что за время Preterito anterior de indicativo (мертвое время испанского, сейчас не употребляется). Как оно образовывалось? Когда употреблялось? Почему исчезло?
Preterito Anterior de Indicativo - ещё пока не совсем мёртвое время, но всё к тому идёт. Можно встретить, но очень-очень редко. Его практически заменило Preterito Pluscuamperfecto de Indicativo.
Preterito Pluscuamperfecto de Indicativo образуется с помощью глагола haber в Preterito Imperfecto + причастие (Participio).
Preterito Anterior de Indicativo образовывается похожим образом, только глагол haber ставится в Preterito Perfecto Simple и также прибавляется причастие (Participio) от смыслового глагола.
Обозначает действие, которое произошло до какого-то действия в прошлом.
Le llame despues de que el hubo comprado el libro. - Я позвонила ему после того, как он купил эту книгу. (Preterito Anterior de Indicativo)
Le llame cuando el ya habia comprado el libro. - Я позвонила ему, когда он уже купил эту книгу. (Preterito Pluscuamperfecto de Indicativo)
Смысл примерно один и тот же, поэтому большого смысла в Preterito Anterior de Indicativo нет, посему и вымирает.
Добавить комментарий