Правда, что у иностранцев русский язык более правильный?







+7 +/-

Подробнее: сегодня услышала, будто у тех, кто не живёт в РФ и учит русский только (или в основном) по учебникам и книгам, русский язык более правильный.

Что такие не скажут, к примеру "у ней" вместо "у неё".

И что по этому признаку когда-то даже "вычисляли" шпионов и "засланных казачков" - их речь была непривычно правильной, чистой.

Кто-нибудь читал о таком или слышал?

Буду благодарна ссылке на литературу или н/п фильм.

Профиль пользователя Lysis Спросил: Lysis   (рейтинг 29155) Категория: другое

Ответов: 14

5 +/-
Лучший ответ

Давайте начнем с того, что знание языка зависит в большой степени от личности, которая его изучает. Если человек целенаправленно, усердно изучает язык, то он может добиться больших успехов и знать его не хуже носителя языка. И говорить о том, что все иностранцы владеют более чистым и правильным языком, нежели русские, совершенно не правильно.

Теперь об иностранцах. Для россиян я иностранка- я живу в Казахстане, но мой родной язык русский. И владею я им не хуже основной массы россиян.

Русский язык у казахстанцев всегда был более чистым, в нем было меньше слов из диалектов русских глубинок, меньше просторечий, слов паразитов. Ведь, в большинстве своем, в республику попадала интеллигенция и достаточно образованный рабочий класс(для работы на строящихся производствах), в школах было отменное преподавание литературного русского.

Сейчас, к огромному сожалению, количество часов русского языка в школах урезали, интернет играет свою пагубную роль. Но, тем не менее, молодежь говорит на чистом и правильном русском.

И насчет вашего комментария по-поводу неживого языка. Ну как он может быть неживым, если мы на нем общаемся каждый день, каждый час, если мы думаем на нем...)

Ответил на вопрос: Rending   
7 +/-

Ну ,может,"у ней" или "пекти" они и не скажут, зато кучу других вещей наговорят таких, что "и не снилось нашим мудрецам". Слишком правильному языку могут научиться единицы из очень одаренных и способных людей. Я своей дочери часто говорила, что мы счастливейшие люди по той причине, что русский язык для нас родной. Я очень интересуюсь русским языком, постоянно поддерживаю ,как могу, свои знания, держу руку на пульсе новых изданий по грамматике и продолжаю убеждаться в некоторой непостижимости нашего удивительного ,богатейшего и прекрасного языка. Думаю, что иностранцам не стоит отдавать пальму первенства в правильности применения норм нашего языка.

Ответил на вопрос: Mangoes   
5 +/-

Я бы сказала, что когда человек изучает чужой язык, в его речи присутствует не так много слов, привнесённых в русскую речь современным поколением. Посмотрите как общается современная молодёжь, сплошные сокращения, исковерканные или просто придуманные слова. Мне самой пришлось выучить немецкий и я также до сих пор не понимаю многие немецкие приколы, да и не стараюсь особо вникать в их современные сокращения и коверканья слов, а акцептирую внимание на грамотном построении предложения. Предполагаю, что при изучении русского языка, люди придерживаются такого же принципа и поэтому их речь более правильная.

Ответил на вопрос: Wiggle  
4 +/-

Так и есть. Любой человек изучает иностранный язык в классическом виде, поэтому англичанин всегда отличит русского, который изучал язык в Англии, от русского, который изучал язык на факультете иностранных языков педагогического института. Причина в том, что первый будет знать бытовые обороты и фразы, а второй этого не знает. Так и в русском языке, который тоже различается на классический и бытовой, но он отличается даже в разных районах страны. Но и русские тоже редко говорят на классическом русском языке, поэтому в речи обязательно присутствуют районный диалект и характерные обороты речи. Русские, которые давно живут за границей, знают язык времени, когда их предки покинули Россию, но их даже русскими считать нельзя, поэтому их не стоит обсуждать. Если иностранец жил в русской среде и в ней изучал язык, то он будет обязательно знать и бытовой язык, и диалект, поэтому можно будет определить место, где он изучал язык.

Ответил на вопрос: Kesseli  
3 +/-

Мне кажется, что идеализация чего то и, в том числе правильности языка, не нужна. Жизнь постоянно показывает многообразие оттенков и непрекращающееся развитие одного языка. А также идёт смешение языков, например, русский всегда пополняется иностранными словами.

Ещё не помешает немного в древность посмотреть, чтобы лучше понимать зарождение и трансформацию русского языка. Как-то я видел по телевизору сюжет о преподавании санскрита (древнего языка) в Индии. Учитель перечисляет цифры и произносит их на несколько ломаном русском языке. Далее шёл комментарий о том, что русский язык древний и он был позднее заимствован для создания других языков (не дословно, но смысл примерно такой).

Думаю, что язык, в первую очередь, должен наиболее точно отражать суть чего то. И в этом сверх правильное произношение слов или предложений не всегда является первостепенным для понимания слушателем. Уже давно установлено, что только на семь процентов люди беседуют собственно языком, а девяносто три процента - это звуки, жесты и мимика. Ниже в цитате полный расклад процентов, определённый специалистами.

Одним словом, больше всего, особенно эмоциональные русские, как раз и разговаривают энергией чувств, которая выражается звуками и движением тела. А звуки голоса тоже не просто так произносятся, они соответствуют энергетическим центрам (чакрам) человека. Энергия чакр и звук, это одно целое - свет. Значит, люди разговаривают не только биологически, но и утончённо. Если звуки людей приятные мягкие, то они разговаривают "душа в душу".

О правильности языка могу добавить ещё вот что.

Поволжские русские люди не говорят на чисто классическом произношении (если так можно сказать), а "окают". Москвичи немного нараспев произносят слова (если я не ошибаюсь). А вот у нас, в Сибири, говорят так же чисто, как дикторы центральных каналов телевидения. Эзотерики говорят, что русский язык "пришёл" с севера планеты с перемещением Ариев в тёплые места. Сибирь и является северным краем. Вот и попробуй определить, кто из нас более русскоЯЗЫЧНЫЙ: россияне средней полосы России, Москвы или Сибири. Кто ПРАВИЛЬНО говорит? )))

Я как то слушал передачу о правильности русского языка. Так там супер специалист по русскому языку сказал, что он сам при разговоре делает ляпы. Конечно, русское произношение должно быть достаточным для понимания, или правильным в разумных пределах. Я не понимаю когда спортивный комментатор Дмитрий Губерниев говорит "сыпЛет снег". Но, при этом, мне тоже не нравятся такие "правильные" внезапные перемены в нашем языке, как "звОнит, звонИт", "рассчитался дЕньгами, а не деньгАми". Никак не могу принять правильность слова "класть", а не "ложить" - ну глупость, натуральная. )

Я пишу максимум процентов на тридцать правильно. И меня вроде неплохо понимают люди. А уже речь мою люди тем более понимают нормально, так как у меня невербальные сигналы сильные, потому что я холерик по темпераменту. )))

Ответил на вопрос: Dartman  
3 +/-

Про всех иностранцев не скажу, но считаю, что ведущий телепередачи "Поедем, поедим!" Джон Уоррен владеет русским языком на достаточно высоком уровне.

Когда он рассказывает об интересных местах, в которых побывал, об особенностях кухни разных народов, он отчётливо, старательно, разборчиво, без акцента произносит все слова, правильно строит фразы, при этом умело и широко используя в своей речи пословицы, фразеологические обороты, идиомы.

Этот англичанин начал изучать русский язык у себя на родине ещё в школьные годы и затем продолжал оттачивать мастерство, живя и работая в России в течение многих лет.

Это тот приятный случай, когда иностранный гражданин с уважением относится к нашей стране, искренне интересуется её историей и культурой, поэтому способен так естественно, непринуждённо и грамотно общаться на разные темы.

Ответил на вопрос: Subconscious  
3 +/-

То, что иностранцы, изучив русский язык, говорят более правильно, чем граждане РФ - это отчасти правда. Так происходит потому, что иностранцы не используют, как правило сленг, а так же местные словечки и произношения.

Не надо забывать, что в России проживает более 150 национальностей, и у многих народностей свой язык, многим из которых присвоен официальный статус языка.

Это означает, что, помимо русского, народ изучает и язык своей национальности и, следовательно, привносит свои коррективы в общении.

Иностранец учит только русский язык.

Жители США могут без проблем определить штат проживания человека по его диалекту. Так же определят иностранца, пускай он говорит на безупречном английском.

Примерно так и у нас, только с замечанием, что безупречной русской речи сложно добиться.

Ответил на вопрос: Corelli  
3 +/-

А что вообще есть правильный язык?

Язык бывает разговорным и литературным. И если считать "правильным" его литературную разновидность, то да, несомненно, русский язык из уст иностранцев, изучавших его по учебникам, будет именно таким. Правильным.

Но будет ли он более правильным, нежели у исконно русских?

И такое возможно, хотя, полагаю, бывает не часто. Грамматика и словарный запас могут быть в порядке, но фонетика их выдаст).

Ответил на вопрос: Rident  
2 +/-

Вы знаете , это извечный спор на тему ,кто правильно говорит. а кто не правильно. Я вот проживая в Поволжье столько наречий слышу , и разных "коверканий" родного языка. Просто эти люди и не стремятся к изучению языка .И считают так , что мы говорили так , и будем говорить. Упёртые страшно , особенно люди старшего поколения. Особенно раздражают "айда! , куды , туды , "скрозь", причём это скрозь всюду и везде. Звучит , как мусор. Молодёжь говорит относительно правильно , если бы не их " слэнг" , которым они бравируют , как бы отделяя себя от взрослых. Вот эти диктанты дают какой - то эффект , но не все их пишут.

Ответил на вопрос: Edington 
2 +/-

Вы будете смеяться, но я в 80-ых годах училась в институте, и вот как-то раз в начале первого курса не успела вовремя пересесть за свой учебный стол. И меня очень милый мужской голос попросил пропустить его. Я обернулась, а это один из африканцев, который учился на моем курсе. У него был совершенно правильный русский язык, разве что чуть мягкое его произношение. Мне потом стало интересно беседовать с другими иностранцами, но настолько правильной речи не было больше ни у кого.

Ответил на вопрос: ChemIng  
1 +/-

Он не более правильный, он более регулярный. Ни в одном учебнике невозможно учесть всех нюансов грамматики, которые носители языка чувствуют внутренним чутьем. Язык "по учебнику" не будет содержать каких-то достаточно редко встречающихся языковых явлений, вариантов словообразования, склонения и спряжения, "периферийных" падежей (партитив, он же "второй родительный", локатив, он же "второй предложный", дорОгой, лесом, полем) и т.п. -- это такие, наиболее очевидные упрощения, которые наверняка будут отличать речь иностранца.

Ответил на вопрос: Sulkers   
1 +/-

Русский язык один из самых сложных для изучения языков! Только у нас одно какое либо слово говорится, пишется, поется, по разному! А когда иностранци изучают его по учебнику там естественно будет только грамотная речь, то есть в учебнике не будет слова ШО! 🙂

Ответил на вопрос: Abysm  
1 +/-

От некоторых русских слов американцы впадают в ступор. Они не понимают даже зачем нужен мягкий знак, и поэтому никто не знает русский язык лучше самих россиян.

Ответил на вопрос: Gibberish  
0 +/-

Он просто более близок к классическому звучанию. Каждого русского, владеющего иностранным языком, носитель языка тоже сможет вычислить в качестве иностранца. Не зря спецслужбы специально обучают агентов тонкостям "регионального" произношения.

Ответил на вопрос: Sunglasses  

Похожие вопросы

Спросил
1 Отв.
Как просклонять слово «морковь»?
Ответ: Именительный падеж — (кто?, что?) морко?вь Родительный падеж — (нет кого?, чего?) морко?ви Дательный падеж — (дать кому?, чему?) морко?ви Винительный падеж — (вижу кого?, что?) морко?вь Творитель ... Читать далее...
Автор вопроса: Camello, в категории | |
Спросил Camello
3 Отв.
Как пишется: «ласково» или «лаского»?
Ответ: Слово "ласково" - часть речи, которая произошла от прилагательного "ласковый". Ласково - наречие. В данном случае оно образовано от качественного прилагательного при помощи суффикса -о-. То есть, взя ... Читать далее...
Автор вопроса: Cervesa, в категории | | | |
Спросил Cervesa
4 Отв.
Какие предложения составить со словом «лейтенант»?
Ответ: Кроме младшего и старшего лейтенанта, бывают ещё капитан-лейтенанты (в Военно - морском флоте), но мне больше нравятся генерал-лейтенанты (кстати, старше по званию генерал-майора). Гвардии младший ... Читать далее...
Автор вопроса: Fastball, в категории |
Спросил Fastball
3 Отв.
Как пишется: «колюч» или «колючь»?
Ответ: Школьникам на уроках русского языка учитель, как правило, даёт по поводу темы про " колюч " несколько классических примеров, наподобие "могуч" или "кипуч". Если дерзнуть на большее, то можно в этот ж ... Читать далее...
Автор вопроса: Domy, в категории | |
Спросил Domy
1 Отв.
Правописание числительных Как буквами пишутся числительные в русском языке?
Ответ: Числительные бывают:количественными(два, пять, двести) и порядковыми(первый, второй, сотый), так же числительные бывают:собирательными(четверо) и дробные(одна пятая, две седьмых). НЕ с числительными всегда п ... Читать далее...
Автор вопроса: Parahippus, в категории |
Спросил Parahippus
2 Отв.
Как правильно пишется слово — признаца, презнатся, признаться?
Ответ: Правильно пишется ПРИЗНАТЬСЯ. Все слова на ТСЯ и ТЬСЯ можно очень легко проверить. Для этого нужно задать вопрос к слову. Если в вопросе есть Ь, то он будет и в слове, а если нет, то нет. Что делать? ... Читать далее...
Автор вопроса: Primy, в категории | |
Спросил Primy
3 Отв.
Какое проверочное слово к слову Полено?
Ответ: Правильное написание: пОлено, выбор О контролируется по словарю. Посмотрел в словарь и запомнил (что может быть легче!), потом забыл, опять посмотрел в словарь и запомнил и т. д. Чтобы запомнить на ... Читать далее...
Автор вопроса: Stan, в категории |
Спросил Stan
3 Отв.
Какое проверочное слово к слову Сынишка?
Ответ: В слове "сынишка" проблемное безударное окончание А . Существительное "сын" относится ко 2-му склонению и в начальной форме имеет нулевое окончание . После суффикс ИШК сущ. 2-го склонения могут им ... Читать далее...
Автор вопроса: Distributer, в категории |