Посмотрев экранизацию литературного произведения, стоит ли читать его?







+3 +/-

Будет интересно узнать ответы со смыслом и объёмностью свыше 200 печатных знаков

Профиль пользователя Blini Спросил: Blini   (рейтинг 2674) Категория: искусство и культура

Ответов: 8

1 +/-
Лучший ответ

Определенно стоит. Поясню. Читаю какую-либо книгу, Вы сами рисуете ее сюжет у себя в голове. Дочитывая книгу, Вы уже сформировали определенный тип внешности главных героев, обстановку их комнаты, города и т.п. Невозможно двум и более людям представить себе это одинаково. Каждый создает свои образы. И мне кажется, узнать, как эти образы вообразил себе режиссер, а потом и воплотил их в жизнь на экране, очень интересно. Конечно, иногда экранизация очень сильно отстает от книги, но не потому ли, что Вам кажется, что Вы вообразили себе ее лучше? Что постановка режиссера стоит на ступень ниже Вашего представления и Вам кажется, что Вы смогли бы лучше?

В любом случае оценивать экранизации полюбившихся книг стоит.

Ответил на вопрос: Funtime   
2 +/-

Ещё в школе, когда проходили по программе Толстого Войну и Мир, мы всем классом ходили на просмотр экранизации этого произведения. Большинству из нас это дало наилучшим образом ознакомиться с героями прочитанного материала и затем писать на эту тему сочинения. Мне больше нравиться сначала посмотреть фильм и если мне он понравился и заинтересовала судьба героев, то после экранизации произведения прочесть об этом. Когда читаешь книгу после просмотра, то видишь перед собой лица героев, природу, слышишь музыку прозвучавшую в фильме.

Ответил на вопрос: Runkles  
2 +/-

Много лет назад, я услышал одну интересную идею на сей счет.

И как мне показалось, очень-очень разумную.

Если очень-очень удачно экранизировать не весь большой Роман (наприм. Войну и Мир), а какие-то отдельные главы, но экранизировать на очень высоком уровне, то это может побудить к прочтению всего огромного романа.

Идея не моя, я ее слышал в 90-е годы и решил сейчас изложить к данному вопросу.

Ответил на вопрос: Balsamic  
1 +/-

Знаете, я иногда ловлю себя на мысли, просмотрев какую-либо экранизацию, а читать ли саму книгу? Но читаю всегда. Хочу знать в обеих ракурсах понравившуюся тему.

Но есть разные ситуации. К примеру, после просмотра "Гардемарины - вперёд!" я и подумать не могла, что есть книга. И увидев её, я аж подпрыгнула: "Интересно, а что там?" И взяла прочитала. И не жалко. Фильм снят очень близко к сюжету книги. Объясняет некоторые непонятные фильменные моменты. У меня есть теперь полное понимание всего происходящего. И я считаю это огромным плюсом!

А вот в случае с сериалом "Скарлетт" - я плевалась дальше, чем видела. Фильм я смотрела после прочтения книги. И я категорически не советую смотреть фильм, не прочтя книгу! В сериале так всё перекручено и извращено, что это просто невозможно смотреть! Практически ничего из книги в сериале нет!

Так что дело Ваше - читать, не читать. Но всё же советую для полноты картинки изучать оба источника.

Ответил на вопрос: Bundles   
1 +/-

я думаю стоит так в киноленте режиссер по своему представляет героев и наделяет их теми качествами которых не было изначально у автора! Многое может не совпадать. Даже взять такие книги и сериалы или фильмы как: властелин колец, игра престолов, Гарри Поттер, война и мир, мастер и маргарита. В киноленте много чего режиссер меняет и не всегда действия героя литературного произведения могут совпасть с действиями героя из фильма одного и того-же рассказа!

Ответил на вопрос: Plannet  
1 +/-

Конечно, стоит. Ведь экранизация - это только прочтение произведения режиссером и сценаристом, воплощенное актерами, художниками, операторами - большим коллективом людей. Возьмем, хотя бы, всем известный и всеми любимый фильм "Три мушкетера" с М. Боярским. Это веселая приключенческая лента. А роман Дюма "Три мушкетера" - это серьезный исторический роман, написанный легким пером.

Ответил на вопрос: Odist  
1 +/-

Конечно стоит! Я прочитала весь роман, и скажу что экранизация отличается от книги, это раз. Во вторых, в кино непонятно кто такой этот князь который украл Котова, а в книге все понятно и известно, что случилось с Котовым. В книге хорошо прописано нюансы которые в кино не раскрыты. Так что приятного Вам чтения....

Ответил на вопрос: Varassa  
1 +/-

Конечно стоит! Именно прочтение книги после просмотра экранизации раскрывает до конца открытые темы. К сожалению, многое из книги в фильме показано не будет, в большинстве будет урезано до самого главного.

Да и разочарование вряд ли будет, как если вначале прочесть книгу, а потом смотреть фильм .

Ответил на вопрос: Limsy  

Похожие вопросы

Спросил
4 Отв.
Какая экранизация книги получилась по вашему мнению удачнее чем сама книга?
Ответ: Как - то не могу припомнить такого. В большинстве случаев фильм проигрывает книге, особенно последнее время. Я могу привести некоторые примеры, на мой ... Читать далее...
Автор вопроса: Maggee, в категории | |
Спросил Maggee
1 Отв.
Дата выхода нового фильма «Остров доктора Моро»?
Ответ: Дата выхода нового фильма Остров доктора Моро (в оригинале The Island Of Dr. Moreau) пока не публикуется, да и о сроках нет ни какой информации. На ... Читать далее...
Автор вопроса: Kilter, в категории | | | |
Спросил Kilter
2 Отв.
Какие есть экранизации книг Жоржи Амаду?
Ответ: Самой популярной экранизацией у нас в России является Генералы песчаных карьеров по книге Капитаны песка, которая вышла на экраны в 1971 году. До сих ... Читать далее...
Автор вопроса: Dream, в категории | | | |
Спросил Dream
2 Отв.
Дата выхода «Пятая волна»? Когда выйдет фильм «5 волна»?
Ответ: Апокалиптический роман Пятая волна автора Рика Янси совсем недавно взбудоражил умы читателей, а вот теперь и до премьеры фильма осталось ждать совсем ... Читать далее...
Автор вопроса: Nomi, в категории | | | |
Спросил Nomi
11 Отв.
Какая, на ваш взгляд, самая нелепая экранизация книги?
Ответ: ИМХО, конечно... Мне не понравился знаменитый фильм Тарковского Сталкер. Когда посмотрел - НИЧЕГО не понятно! И не мне одному. А вот когда прочитал первоисточник ... Читать далее...
Автор вопроса: Rosberg, в категории | |
Спросил Rosberg
1 Отв.
Журнал. Где он появился изначально, как печатное издание?
Ответ: Журнал в первоначальном переводе с французского - дневник. Нет наверное такого человека, кто не держал бы с своих руках печатное периодическое издание, ... Читать далее...
Автор вопроса: Gude, в категории | |