Ну а какие еще языки могут быть распространены в Латинской Америке, если долгие века эта земля оказалась под властью испанской короны? Начнем с того, что именно испанцы открыли Америку, правда руками генуэзца Христофора Колумба, но если нет пророка в своем отечестве, то другое отечество всегда найдет, как этого пророка использовать. Испанцы и колонизировали всю Латинскую Америку, кроме Бразилии. Но тут другая история. Если на север Америки испанцев не пустили французы и англичане, то Бразилия была случайно открыта португальцами, опять же на пути в Индию. Правда, Кабрал вовсе не собирался плыть через океан, как Колумб, просто его экспедиция слишком сильно взяла на запад, по дороге к мысу Доброй Надежды. Вот и получилось, что везде в Латинской Америке говорят по-испански, а в Бразилии по-португальски.
Так сложилось исторически. В давние времена после открытия Колумбом Америки начало освоению как Центральной так и Южной Америки было положено именно испанскими конкистадорами, северная же Америка была освоена англичанами и голландцами. Поэтому вся Центральная и Южная Америка за исключением Бразилии (португальский язык) говорит именно на испанском языке.
Потому что это бывшие испанские колонии. Поэтому Южная Америка называется латинской Америкой. Там вроде одна только страна разговаривает на португальском языке, это Бразилия. Но португальский язык похож на испанский. Северная Америка была Английской колонией и поэтому там разговаривают на английском.
Ну начнем с того, что не во всех странах Южной Америки (Латинской Америки) распространен Испанский язык. Во многих странах в ходу и Португальский язык, включая Бразилию, ну и в Африке - Ангола, Мозамбик и еще много маленьких стран. Кто первым приходил.
Добавить комментарий