Почему в русском языке в словах буква О, а в украинском языке — И (i)?







+6 +/-

Почему одни и те же слова в русском языке через О, а в украинском языке - через И (i)?

Профиль пользователя Umping Спросил: Umping   (рейтинг 1140) Категория: города и страны

Ответов: 5

9 +/-
Лучший ответ

Попробую объяснить, в чём тут дело.

Дело в том, что в украинском языке действует такое правило (данное правило имеет исключения): звук i в закрытом слоге чередуется со звуками о или е в открытом.

Закрытый слог — слог, оканчивающийся согласным звуком.

Открытый слог — слог, оканчивающийся гласным звуком.

Например, кiт — кота.

В именительном падеже слог закрыт, он оканчивается на букву Т. Поэтому пишется и читается "кiт".

А в родительном (а также в дательном и так далее) падеже слог становится открытым. Поэтому на смену букве Ii приходит Оо.

Аналогично: ciль — солi.

Папiр — паперу. В данном случае чередуются Ii и Ee.

Данное чередование сложилось в украинском языке достаточно давно. Наблюдается оно только в славянских по происхождению словах, да и то не во всех.

Скажем, слово "рот" по-украински будет "рот", а не "рiт". Слон будет слон, а не слiн. Несмотря на то, что слог в данных случаях закрытый.

В иностранных (заимствованных) словах подобного чередования нет. Если иностранное слово пишется с буквой Ii, то оно будет сохранять эту букву Ii во всех падежах, ну а если с буквой Оо, то во всех падежах будет буква Оо.

Ответил на вопрос: Amostra  
6 +/-

Это - очень большое обобщение, но действительно и такое есть. Но если вы будете в русские слова вставлять букву "и" вместо "о", то не везде получатся украинские слова.

Но случаи бывают и смешные именно с этими буквами. У нас гостили летом родственники из России, их дочка смотрела передачу "Украина имеет талант", а я была на кухне, она через некоторое время пришла и спросила - "Почему красивая тётя просит сливы, а её никто не угощает", я не могла понять о чём она говорит, пришла с ней в комнату, она показала на ведущую передачи Оксану Марченко и сказала - "Вот эта тётя сказала, что ей не хватает слив". Пришлось мне объяснять девочке, что тёте не слив не хватает, а слов для восхищения.

А премьер-министр Украины Николай Азаров попал из-за этих букв "и", "о" в анекдоты, несколько раз менял букву "о" на букву "и" в таких словах, что получалось просто очень смешно.

Но в России окают и акают в разных областях, в Украине гикают и гакают, а в Беларуси - бякают:). Такие вот лингвистические тонкости:).

Ответил на вопрос: Hansoms  
5 +/-

Некоторые слова действительно переводятся с русского языка на украинский таким простым способом – заменой "о" на "і". Например, стойкость – стійкість, кол - кіл, уклон – уклін (тут можно придраться, что уклін это поклон, а уклон - схил (схыл)).. Но вряд ли это можно считать универсальным правилом. Иначе вы рискуете повторить ошибки одного украинского премьер-министра, которому поставлен диагноз – лингвистический идиотизм.

Ответил на вопрос: Breve 
1 +/-

Та то очень просто. Эти изменения произошли не так давно. Обычно всякие цари этим занимаются. И т. к., царь Пётр имел влияние на территорию современной Украины, то по его приказу были переделаны одни и те же слова для киевского и московского диалекта. Таким образом, царь хотел убрать намёк, что русский язык попал в Москву из Киева. Т. е., типа придуман там, на месте. А не из новообразованной Малороссии появился. Но раз корни всегда постоянны, то это получилось только в существительных. И то не во всех. Дошло до смешного. Лице и яйце было для Москвы переделано в яйцо и лицо. Потому что "це" - это древнесловянско-русско-украинский синоним слова "это". Хотя и слово "это" тоже не местное угро-финское, а галичанское (Москву же в город из деревни превращали западенцы) и всегда обозначает "е то" . Другими словами " есть вот то".

Ответил на вопрос: Frizer 
0 +/-

Так языки то разные (русский и украинский), хоть и схожи, хоть и имеют одно начало.

У нас свои правила (коих легион), у украинцев свои.

В украинской грамматике не разбираюсь совершенно. Нужно принять как должное, вот и всё.

А тем, кто учит украинский язык, наверняка понятны все эти тонкости и нюансы.

Считаю потрясающим и исчерпывающим ответ, выбранный автором лучшим. Всё сразу становится понятным.

Ответил на вопрос: Gazette  

Похожие вопросы

Спросил
1 Отв.
Как просклонять слово «морковь»?
Ответ: Именительный падеж — (кто?, что?) морко?вь Родительный падеж — (нет кого?, чего?) морко?ви Дательный падеж — (дать кому?, чему?) морко?ви Винительный падеж — (вижу кого?, что?) морко?вь Творитель ... Читать далее...
Автор вопроса: Camello, в категории | |
Спросил Camello
4 Отв.
Какие предложения составить со словом «лейтенант»?
Ответ: Кроме младшего и старшего лейтенанта, бывают ещё капитан-лейтенанты (в Военно - морском флоте), но мне больше нравятся генерал-лейтенанты (кстати, старше по званию генерал-майора). Гвардии младший ... Читать далее...
Автор вопроса: Fastball, в категории |
Спросил Fastball
3 Отв.
Как пишется: «ласково» или «лаского»?
Ответ: Слово "ласково" - часть речи, которая произошла от прилагательного "ласковый". Ласково - наречие. В данном случае оно образовано от качественного прилагательного при помощи суффикса -о-. То есть, взя ... Читать далее...
Автор вопроса: Cervesa, в категории | | | |
Спросил Cervesa
2 Отв.
Как правильно пишется слово — признаца, презнатся, признаться?
Ответ: Правильно пишется ПРИЗНАТЬСЯ. Все слова на ТСЯ и ТЬСЯ можно очень легко проверить. Для этого нужно задать вопрос к слову. Если в вопросе есть Ь, то он будет и в слове, а если нет, то нет. Что делать? ... Читать далее...
Автор вопроса: Primy, в категории | |
Спросил Primy
3 Отв.
Какое проверочное слово к слову Полено?
Ответ: Правильное написание: пОлено, выбор О контролируется по словарю. Посмотрел в словарь и запомнил (что может быть легче!), потом забыл, опять посмотрел в словарь и запомнил и т. д. Чтобы запомнить на ... Читать далее...
Автор вопроса: Stan, в категории |
Спросил Stan
3 Отв.
Какое проверочное слово к слову Сынишка?
Ответ: В слове "сынишка" проблемное безударное окончание А . Существительное "сын" относится ко 2-му склонению и в начальной форме имеет нулевое окончание . После суффикс ИШК сущ. 2-го склонения могут им ... Читать далее...
Автор вопроса: Distributer, в категории |
Спросил Distributer
3 Отв.
Как пишется: «колюч» или «колючь»?
Ответ: Школьникам на уроках русского языка учитель, как правило, даёт по поводу темы про " колюч " несколько классических примеров, наподобие "могуч" или "кипуч". Если дерзнуть на большее, то можно в этот ж ... Читать далее...
Автор вопроса: Domy, в категории | |
Спросил Domy
1 Отв.
Правописание числительных Как буквами пишутся числительные в русском языке?
Ответ: Числительные бывают:количественными(два, пять, двести) и порядковыми(первый, второй, сотый), так же числительные бывают:собирательными(четверо) и дробные(одна пятая, две седьмых). НЕ с числительными всегда п ... Читать далее...
Автор вопроса: Parahippus, в категории |