Пусть вас не пугает такое свиду длинное и странное название. Давайте для начала разделим слово на 2 части: штанген и циркуль. На что похожи эти слова? Штанген – штанга. Циркуль – цирк.
«Штанген» переводится с немецкого, как штанга, стержень. Штангенциркуль состоит из двух частей, между которыми ставится размер. Так вот, одна из частей – базовая. Она представляет собой единое целое с линейкой – «штангой». а вместе называется измерительная штанга.
«Циркуль», «цирк» переводится, как круг. Цирк получил своё название от своей круглой формы. Циркуль – инструмент, с помощью которого можно чертить окружности. В нашем случае, штангенциркуль сначала служил для вычерчивания окружностей и дуг большого размера.
А потом кто-то умный догадался нанести на штангу разметку – так штангенциркуль эволюционировал как измерительный инструмент, коим и является до сих пор.
Корни названия этого инструмента как и большая часть названий технологичных инструментов из немецкого языка stange указывает на наличие стержня а zirkel (от латинского circulus)уточняет возможность чертить окружности, объединение этих слов дает в русском языке слово штангенциркуль.
Добавить комментарий