По словам некоторых псевдолингвистов украинский язык сформировался в Малороссии в то время пока малороссы жили под польскими панами, а украинский язык ни что иное как "русский язык, испорченный польским языком", такой себе польсько-русский суржик.
Недавно узнал, что на территории Саксонии в Германии проживают небольшие славянские общины, которые общаются на верхне и нижнелужицких языках. Между ними и украинцами расстояние 1200 км. Не знаю, какое было влияние Речи Посполиты на их языки и культуру, но полистав словарь верхнелужицкого языка, я нашел в них слова очень похожи на украинские, при этом они отличались от польского языка значительно.
Вопрос, как так получилось? Ведь по теории адептов "польского суржика", вариантов может быть всего два, слово должно быть или русским или польским, а как они объяснят, что в украинском языке есть общие слова с в.лужицким, и при этом отличаются от русского и польского? Откуда взялось это слово? С праславянского языка? Может пора уже забыть идею "русско-польского суржика"?
P.S. я не лингвист также как и псевдолингвисты с теорией польско-русского суржика, слова не выбирал с дотошностью ученого, "пломбировать" скорее всего очень молодое... Словарь подробно не изучал, пересмотрел поверхностно несколько страниц.
P.P.S Насколько я понял и звук "г" у них ближе к украинскому, нежели к польскому.
Добавить комментарий