Почему у испанцев мужчина - это человек, а женщина - жена? 🙂
hombre - человек, мужчина
mujer - женщина, жена
такое не только у испанцев.
в английском: man - мужчина, человек; woman - женщина (не удивлюсь, если wo - это сокращение with out ;)) или male - мужчина; female - женщина. То есть женщина - это производная от мужчины.
У нас (больше в литературе) великий человек - муж.
Это показывает отношение к женщинам во времена развития речи и словообразования; и то, какой пол принимал в этом участие.
это одна из причин возникновения феминистических (от латинского femina - женщина) движений, что стало примером для некоторых "мужчин", отстаивающих свои интересы.
Потому что испанцы темпераментный народ и тем самым принято считать, что мужьям простительно ходить налево, а жёны обязаны ждать их дома и молча готовить и вести домашние дела и воспитывать детей, но зато у них часты скандалы, а жёны могут так разораться, что ни один мужчина их не остановит
Мужчина не может рожать. Но ему от природы дана способность жить. Да женщина тоже может бросить рожать(этим займутся инкубаторы) и начать жить так же как и мужчина. Но у мужчины это будет получаться не хуже. Кто-то если не Бог эти роли распределил. И если не так то мужчины окажутся в невыгодном положении, ведь быть человеком может и женщина тоже и мужчины станут бесполезны.
Добавить комментарий