Беларусь, как решили Шушкевич и кампания - это собственное имя, присвоенное себе народом. А вот в слове белОрус буква о - соединительная гласная и если вы придерживаетесь русской орфографии, то будете писать именно так.
Честно, я не могу это объяснить логически. Знаю только, что в 1933 году (если не ошибаюсь) была проведена русификация белорусского языка (по указанию из Москвы). В результате без каких-либо правил белорусский язык был приближен к русскому. Например, месяц травень стал называться маем и т.д. Поэтому такая ерунда и получилась. Мы этот язык называем "трасянка". На нем говорит и Лукашенко. Но белорусским его назвать нельзя даже с натяжкой. И русским тоже не назовешь.
Слово "Беларусь" пишется в соответствии с законом 1991 года, в котором есть такие строки:
То есть "Беларусь" не переводится на русский язык, как любое другое слово, а является заимствованным и пишется транслитом. Поэтому по правилам нужно писать беларусы, а не белорусы. Но было решено в виде исключения использовать слово белорусы. Этот вопрос обсуждался даже на конференции филологов.
В беларуской прессе и литературе, книгах, а также на форумах беларусами активно уже давно используется на русском языке форма "беларусы", "беларуский".
Любой язык - это не закостенелая форма, он активно видоизменяется.
Как пример, в начале 20 века каноническое ныне слово "белорус" писалось с двумя "сс": "белоруссы, белорусс, белорусска". Однако теперь не пишется - и никого это не напрягает. Так что всему свое время - и "беларусы" с годами станут нормой в русском языке.
Полностью текст.
Добавить комментарий