У этой проблемы существует два аспекта: лексический и морфологический.
Лексическая сторона проблемы заключается в том, что слова в языке умирают. Архаизмы покидают активный лексический фонд и становятся в разной степени непонятными. От названий вещей, которые вышли из употребления, но широко известны (взять хотя бы калоши) до таких мудрёных слов, значение которых знает не каждый лингвист. Вопрос о том, как учитывать такие слова, включать ли в список то, что знают единицы, исключать ли то, что легко восстанавливается по словарям, никогда не будет решён окончательно.
Точно так же дело обстоит с рождением новых слов. Путь неологизма в словари, то есть ко всеобщему признанию, сложен. Слово может быть в активном употреблении, а словари о нём - ни гу-гу. Бывает так, что неологизм успевает стать архаизмом, так и не будучи отмеченным в словарях. Такова была судьба множества заимствований петровской эпохи.
Морфологическая сторона проблемы учёта слов состоит в том, что синтетический характер русского языка даёт большой простор для словообразования. Любой носитель языка может сконструировать новое слово при помощи аффиксов. Этот источник личного словотворчества ставит проблему критериев учёта слов. Учитывать ли все потенциально возможные построения на основании одного корня или только те, что зафиксированы в письменных источниках? Если слово потенциально возможно, но никто до сего дня ни разу не написал его или не сказал публично, можно ли включать его в фонд литературного языка?
Как видите, сложностей предостаточно. Эти особенности свойственны вообще любому человеческому языку. Миф о том, что можно свободно владеть английским языком, зная лишь 3000 слов, порождён непониманием различий между корнем и словом. Будучи языком аналитическим, английский также оставляет достаточно широкий простор для словообразования. Для того, чтобы чувствовать себя уверенно, нужно овладеть 3000 корнями, что приводит к знанию и пониманию огромного числа слов, выходящему далеко за пределы трёх тысяч.
Пожалуй, на Земле есть всего лишь один язык, количество слов в котором просчитано точно. Это язык Эллочки Щукиной из романа "Двенадцать стульев". Авторы романа насчитали тридцать (30) слов в её лексиконе.
Что касается прочих языков, то установить количество слов в них - задача нереальная. Тем более, когда речь идёт о русском языке.
Наше словотворчество истинно бесконечно, как бесконечен наш мир. Не перестаю удивляться, как много написано о любви, а поэты находят всё новые и новые слова, чтобы передать ими то чувство, которое словами передать невозможно. Но люди не успокаиваются и продолжают искать, надеясь когда-нибудь найти самое сокровенное слово, в котором проявится тайна любви.
Каждый язык из года в год "растет". Языки постоянно то заимствуют слова, то придумываются народом новые.
Русский не исключение. Некоторые слова забываются, как древнерусские слова. Появляются новые, берутся от других языков и руссифицируются, видоизменяются и прибавляются к ним некий русский акцент или корень.
А если учесть , что Русский Могучий, то трудно придется установить точное количество слов.
Добавить комментарий