Говорят: "Ростов - папа", "Одесса - мама", и это звучит вполне естественно: Ростов - "он", Одесса - "она". Но Киев-то - "он". Посему же он "мать"?
Говорят: "Ростов - папа", "Одесса - мама", и это звучит вполне естественно: Ростов - "он", Одесса - "она". Но Киев-то - "он". Посему же он "мать"?
Принято считать, что название "Киев" происходит от имени Кия — одного из трех легендарных основателей города. Легенду эту впервые упоминает в XII веке «Повесть временных лет», однако, большинство ученых считает, что это не более, чем красивая легенда.
На 200 лет раньше византийская хроника Константина VII Багранородного, который царствовал с 913 по 959 год, сообщает, что Киев основан хазарами. Хазарский каганат существовал с 650 по 969 год, расширяясь на запад. В Х-м веке они построили на западных рубежах Хазарского Каганата крепость Самватас, позднее хазарский воевода Кияба перестроил ее и назвал своим именем.
Верхушка Хазарского Каганата исповедовала иудаизм, поэтому одним из языков каганата был древнееврейский язык - иврит, а на иврите город - женского рода.
Новые крепости Каганата строились с опорой на Киев, который получил название "мать новых крепостей".
В 882 году Киев завоёвывается князем Олегом, который делает его столицей нового государства — Киевской Руси, сказав, что отныне:
Потому что считается, что женщина - это начало жизни, его исток. Хотя, конечно, немалую роль в этом действе играет отец, и он - зачинатель. Но отец - сеятель, а мать - поле, на котором все растет.
В отношении истории Руси можно сказать, что отцом является Великий Новгород, именно с него все началось, "посеялось". Ну а матерью приходится быть Киеву, как более плодотворному столичному городу, хотя его название и мужского пола.
Это связано с влиянием Византии, как с политической точки зрения, так и семантической. И это отразилось в памятниках русской письменности. И не только в "Повести временных лет", но и в таких произведениях, как:
"Слово на обновление Десятинной церкви", где говорится: "славному и честному граду нашему и великой митрополии, матери городам", "Стихира службы св. Владимиру", - где записано на старославянском языке, а в переводе на древнерусском звучит : "самодержавный Владимире на высоте стола седя матере градовом богоспасенного Киева"
Просто это калька (то есть дословный перевод) древнегреческого слова ?????????? - "метрополия", которое и означает мать городов, материнский город, главный город. Киев по отношению к другим городам и являлся такой метрополией, столицей. То, что за образец взято было греческое выражение, объясняется большим влиянием на Древнюю Русь Византии.
А с Киевом всегда , что то не так было )) Вообще это ворожения пошло от Киевской Руси - Киев – столица Киевской Руси , по этому Киев - "мать городов русских"
Возможно в языке, на котором бряхал Хельги, слово ГОРОД-женского рода.
Добавить комментарий