В чём шутка-то?
В чём шутка-то?
Судя по пословицам русского народа, собранным знаменитым русским учёным-лексикографом, автором словаря, о котором знает каждый россиянин, Владимиром Ивановичем Далем под тэгом, как сейчас принято выражаться, "осторожность" - а именно на них ссылаются "Словари и энциклопедии на Академике" на страничке с приветствием, о котором Ваш вопрос,
можно сделать вывод, что так люди русские обычно отвечали на приветствие пришлому незнакомцу, от которого не знали, что можно ожидать - а вдруг он с нехорошими намерениями пожаловал? "Пошутить", "побаловАть" задумал? Вот и отвечали так, открыв дверь хаты, одну руку за косяком держа, с ружьём, топором или вилами. На всякий случай, как говорится.
Немного по-иному объясню, можно?
Выражение "Здравствуй", где ЗДРАВА - понятно здоровье и УЙ - принадлежание к далекому родственнику мужеского полу (например,"уй - дядя по матери"-"Мы-славяне",автор М. Семенова )Утрируя, можно сказать "Здоровья тебе, незнакомый дядя" Теперь понятно, что данное выражение, как и определяет его Даль, настораживает. (Не держишь ли камень за пазухой? ЧТО от тебя ожидать, я тебя не знаю). Как синоним "ЗДОРОВО, прохожий!" От чистого ли сердца мне желаешь здравствия?
Добавить комментарий