Переводчик Google. Как им пользоваться? Какие отзывы о переводчике?







Ответов: 10

2 +/-
Лучший ответ

Пользоваться переводчиком Google очень просто.

Шаг 1.

Заходим на сайт переводчика - translate.google.ru

Шаг 2.

Выбираем язык, с которого хотите перевести фразу.

Шаг 3.

Выбираем язык, на который хотите перевести фразу

Шаг 4.

Вводим текст для перевода

Шаг 5.

Радуемся хорошему переводу. Нажимать ничего не нужно. Перевод происходит автоматически.

Google переводчик в настоящее время считается одним из лучших переводчиков. У него есть множество различных языков. Также он предлагает различные вариации перевода.

Да и чувство юмора у него хорошее.

И еще одна картинка

Ответил на вопрос: Polytope  
2 +/-

Переводчик Google годится для использования, когда надо срочно что-то перевести, а других вариантов нет, или на них нет времени. Или желания. В общем, гугловский перевод сойдет за нормальный, как и любой другой машинный перевод.

Качество перевода хорошо видно, когда требуется перевести инструкцию или руководство к чему-либо. Получается смешно, но, если стиснуть зубы и, удерживаясь от смеха, отредактировать полученный текст, то можно создать приемлемый для понимания перевод.

А что вы хотели от машины? Пользоваться им просто, здесь уже достаточно описаний. Я делаю по-своему, не соблюдая инструкций: сначала вставляю оригинал в левое окно, определяю язык, если он мне неизвестен, затем жму на "перевести". Иногда прошу озвучить. Китайский язык звучит непривычно для русского уха. Впрочем, машинный язык -- это "что-то" не только на китайском.

Ответил на вопрос: Coercion  
2 +/-

нормальный переводчик, дает много синонимов и не самые очевидные варианты перевода, которые можно применять, смотря на контекст. Использую гугл-переводчик постоянно в качестве словаря. Простые конструкции он тоже переводит адекватно, но полные предложения, как все роботы, перевирает нещадно.

Ответил на вопрос: Amuser   
1 +/-

Тут довольно подробно все расписали от том как пользоваться гугл переводчиком

Могу только добавить, что этот же переводчик встроен в ряд браузеров. Например Гугл Хром и Комодо. В этих браузерах достаточно зайти на любой иноязычных сайт, кликнуть правой мышкой по странице и в контекстном меню выбрать пункт - перевести на ххххх. Где ххххх - установленный в системе по умолчанию язык.

Или же в настройках указать - "всегда переводить на русский" - тогда все сайты по умолчанию будут переводиться на русский.

так же есть возможность переводить с любого языка на любой(не только на русский)

Ответил на вопрос: Servals   
1 +/-

На мой взгляд переводчик гугл так себе, отдельные слова переводит хорошо, дает ряд синонимов, с предложениями уже похуже, и это при переводе с английского на русский, а если с русского перевести на английский какую либо фразу то получается иногда вообще белиберда, но в качестве бесплатного приложения можно использовать, переведенный текст разгадывать приходится по смыслу.

Ответил на вопрос: Commend   
1 +/-

Тоже пользуюсь им, и с уверенностью могу сказать, что с русского на украинский, а также с русского на английский и наоборот переводит хорошо.

Перевод с иврита на русский или наоборот уже похуже.

Если переводить еще с более экзотических языков, то перевод еще хуже. Все же зависит от базы слов вбитых в программу.

Ответил на вопрос: Lotion  
1 +/-

google переводчик сможет вас выручить в трудных ситуациях. но постоянно он вам помогать не может. так как он выдает много различных ошибок. Приходиться потом самому текст редактировать, но это лучше, чем сидеть целый вечер с словарем

Ответил на вопрос: Potiche   
1 +/-

Примитивный на мой взгляд переводчик, позволяющий понять что-то в общих чертах. Совершенно не подходит для перевода спец. литературы и технических терминов. Будет полезен разве что младшим школьникам. Пользоваться просто.

Ответил на вопрос: ZAIDA  
1 +/-

Переводчик Гугл.

Позволяет переводить отдельные слова, предложения и полные страницы сайтов для этого нужно вбить переводимую лексическую единицу в окошко перевода. В другом окошке расположенном рядом появится перевод.

Ответил на вопрос: Verts   
0 +/-

все очень элементарно и просто . Заходите на сайт переводчика . Выбираете языки . С какого перевести и на какой . пишите слово , перевод которого вас интересует , и в окошке напротив получаете перевод . Все.

Ответил на вопрос: Bcdavid  

Похожие вопросы

Спросил
1 Отв.
В каком французском романе нет ни одной буквы Е?
Ответ: В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной ... Читать далее...
Автор вопроса: Sidnee, в категории | | | | |
Спросил Sidnee
1 Отв.
Какой перевод у надписи под окном (см)?
Ответ: Возможно, перевод получился не совсем литературный, но, наверное, близко к оригиналу. Когда-нибудь ты почувствуешь грусть, но не будешь знать почему. ... Читать далее...
Автор вопроса: Extruder, в категории |
Спросил Extruder
1 Отв.
Какой перевод у текста на белом фоне (см)?
Ответ: Когда люди уходят прочь, позволь им уйти. Твоя судьба не связана с теми, кто тебя покидает, и это не значит, что они - плохие люди. Это просто означает, ... Читать далее...
Автор вопроса: Cretinous, в категории |
Спросил Cretinous
2 Отв.
Какие сайты переводчиков вы знаете?
Ответ: Имеется переводчик Prompt. Он и онлайн, и локальный (но платный локально). Он первый из лучших, который я увидел. Да и сейчас считаю его лучшим. И это ... Читать далее...
Автор вопроса: Sim, в категории | |
Спросил Sim
1 Отв.
Есть ли сайты воспроизводящие текст?
Ответ: Нашёл с белорусским языком. Только там разобраться вам надо будет самой. Сам не стал копаться в этом. Посмотрите, может и пригодится вам. Проверил, вроде ... Читать далее...
Автор вопроса: Heresy, в категории | | | | |
Спросил Heresy
1 Отв.
Удаленная работа для переводчиков. Какие сайты используете и рекомендуете?
Ответ: Зря вы так о биржах. У меня язык английский и работаю я на Etxt. Заказов достаточно много, а если удастся найти постоянного заказчика, то только успевай ... Читать далее...
Автор вопроса: Daltonic, в категории | | |
Спросил Daltonic
2 Отв.
Как переводится на английский надпись «Здесь не курить!»?
Ответ: Сказать фразу Здесь не курить! на английском языке можно так: No smoking in here!. Можно и так: Don't smoking here!. А можно вообще сокращенно No ... Читать далее...
Автор вопроса: Symmetrical, в категории | | | | |
Спросил Symmetrical
1 Отв.
Переводчик: в 21 веке это профессия или нет?
Ответ: Профессия - и ещё какая! Прошло уже почти пятнадцать лет нового тысячелетия, а спрос на переводчиков не поубавился. Замечу только, что нужно быть очень ... Читать далее...
Автор вопроса: Reidlos, в категории |