Ревено ано мутон (грубо, но как могу), это дословная калька из французской комедии 15 века, про юристов. Этой фразой судья постоянно прерывает чрезмерно разглагольствующего истца.
По сути - "давайте вернемся к существу дела".
Это выражение вошло к нам из средневековья. Когда в одном из судов Франции судились из-за пропавших баранов два человека. И как оказалось защитник обвиняемого тоже оказался должен истцу. Он не заплатил ему за несколько локтей сукна. И вот речь в суде уже пошла не о пропавших баранах, а перекинулась на сукно... В наше время это выражение "Вернёмся к нашим баранам", стало устойчивым фразеологизмом. Который обозначает, призывает говорящих и спорящих, вернуться к главной теме разговора, ради которой они здесь собрались. А не отвлекаться на мелочи, которые каким то боком могут касаться данной темы.
Обычно фразу "вернёмся к нашим баранам" люди используют, когда хотят вернуть собеседника к сути дела и отвлечь его от отступлений.
Это не исконно русская поговорка, заимствована была она из французского языка, где она выглядит следующим образом "revenons a nos moutons" и впервые встречается в анонимном французском фарсе XV века под названием "«Адвокат Пьер Патлен», где её использовал судья, чтобы отвлечь зажиточного купца от упреков защитника пастуха и призвать его говорить только по существу дела.
Из Франции берет свое начало данное выражение. В 15 веке там было создано произведение "Адвокат Пьер Патлен", в котором говорилось о давней вражде между пастухом и суконщиком. Их дело рассматривали в суде, в процессе которого судья и произнес эту фразу "revenons a nos moutons", что и означает "вернуться к нашим баранам". Цитата сегодня широко используется в диалогах с целью вернуться к сути разговора, привлечь внимание окружающих и беседующих к проблеме и не отвлекаться на далекие темы.
Этому выражению почти 547 лет. Адвокат Пьер Патлен - вот название фарса, выданного на критику публики в 1469 году, смысл запутанной истории в том, что идет суд над человеком который "увел" баранье стадо у своего хозяина. Но, все участники судебного разбирательства постоянно спорят между собой в суете и толчее забывая, зачем они вообще здесь. Вот и приходится судье неоднократно восклицать - вернемся к нашим баранам!
Из Франции-Хрянции: одного диковинного (по нынешним меркам дела). Суконной сельского делопроизводства. Нужно копаться в первоисточниках- процесс, кажется, в Лионе или Марселе проходил. Судья(как мантру) эту фразу и произносил.
Добавить комментарий