Варианты происхождения.
В бою нарваться на вражеское построение "свиньей".
Угостить мусульманина свининкой без его ведома.
При игре "в свинки" подложить игроку неподходящую для удара бабку.
Или такой вариант :
Существует как минимум две версии происхождения этого выражения. Одна связана с некими магическими обрядами при которых ведьмами и колдунами использовалась отрезанная голова свиньи, над которой читались заговоры и потом она подкладывалась в буквальном смысле под порог дома заговариваемого. Второе распространенное толкование сводится к запрету употребления свинины, как мяса грязного в исламе. В таком контексте подложить свинью, значит угостить ничего не подозревающего человека чем-то ему неприятным, причем сделать это тайно. В связи с этим, вспомнилась давно прочитанная книга жанра фэнтези, в которой маги пытали мусульман обильным угощением из самых разнообразных яств, но при этом каждый кусок деликатеса в горле пытаемого превращали в свинину.
В переносном смысле фразеологизм "подложить свинью" значит сделать втихомолку другому человеку какую - то пакость, неприятность. По смыслу пересекается с выражением "сделать подножку".
Скорее всего происходит от отношения мусульман к свинине, которую по их вероисповеданию употреблять в пищу им не положено. Если накормить мусульманина супом со свининой, когда он об этом не знает, а потом сказать, то это значит нанести ему оскорбление, а делать уже что - то поздно, ничего не исправить.
Если иметь в виду боевое построение немецких рыцарей в битве на Чудском озере, то это скорее наоборот, Александр Невский зажал потом построение рыцарей "свиньёй" или клином в клещи фланговыми ударами.
"Подложить свинью", значение выражения:
"Подложить свинью", происхождение:
В 12-13 веках во время Крестовых походов тевтонские рыцари выработали тактику, согласно которой они строились клином, напоминающим свиную голову, и тем самым противник оказывался окруженным со всех сторон. С тех пор это выражение и стало иметь место. В настоящее время оно означает подлянку, какой-то коварный замысел, который осуществляет человек для мести кому-то.
Происхождение этого выражение можно понять, прочитав книгу Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». В этой книге Жан в борьбе с колбасами применил тактику древних римлян при взятии Трои. Он приготовил большую свинью, влез в нее вместе с воинами и тем самым одержал победу.
"Подложить свинью" - так говорят об устроенной кем-то неприятности, обмане. Синонимами могут служить выражения - подставить, сделать подножку. Вот одна из версий происхождения крылатого выражения, из Германии:
Добавить комментарий