Имеет ли слово «Невеста» отношение или какую-то связь с планетой «Веста»?
В среде исследователей, лучшей считается такая теория: невеста - неизвестная (не ведати). Это табуистическое название, которое должно было оградить девушку от злых духов (т.к. считалась, что вовремя замужества, женщина умирает и возрождается вновь уже как жена, во время этого переходного состояния она была незащищенной). Слово это не заимствовано из старо-славянского, а является праславянским (то есть бытовало еще до разделения славянских языков на южную, восточную и западную ветвь). Поэтому имеется в разных славянских языках: болг. невяста; сербохарв. невjеста; польск. niewiasta; а также лужский (мертвый язык)newesta.
Остальные версии являются сомнительными, так как не выдерживают историко-этимологического анализа
если хотите узнать поподробнее, о всех "сомнительных" версиях - посмотрите этимологический словарь Фасмера 3том - он подробно разбирает абсолютно все существующие версии
удачи в поисках =)
Весть - это известие, знание, которое в былинные времена собирали по городам и весям. Поэтому и имя старославянское было Веста. Т. е. - знающая, мудрая.
Девушку до сватовства звали невестой (Не - Веста), т.е. ещё ничего не знающей о таинствах брака.
До сих пор отцам говорят: "Вон как твоя невеста выросла!"
После сватовства и до свадьбы девушка становилась Вестой, знающей, т.к. мать должна была просветить её в этом вопросе (знать теорию, но не практику).
После свадьбы молодая жена звалась Ведуньей (уже знала больше, чем Веста). А как только она рожала первенца - становилась Ведающей Матерью или сокращенно звалась Ведьма.
До сих пор в сказках Ведьма много знает, может даже мертвого вылечить.
А потом настали другие времена, многие знания были запрещены, кто их проповедовал - изгонялись, слово ведьма стало проклятьем.
Неграмотным народом ведь легче управлять.
При раскопках находят берестяные записки, даже подростки Древней Руси умели читать и писать!
А в Европе не все цари были этому обучены!
С астероидом "Веста" невеста может иметь какую либо связь только в том случае если она инопланетянка. К греческой и римской богине домашнего очага Весте слово "невеста" тоже скорее всего не имеет отношения, иначе сразу получается отрицание :невеста - не богиня и не хранительница очага.
Скорее всего это слово пришло из старославянского языка. Весть - известие, тогда невеста - неизвестная, новый член семьи жениха, обычно незнакомый широкому кругу его родственников.
Я много версий слыала о происхождении этого слова, их все уже выше озвучили, добавлю еще одну.
раньше на Руси супружеские пары предохранялись таким образом, что высчитывали безопасные дни цикла, когда женщина просто не может забеременеть. Замужние женщины, пользующиеся этим методом, назывались вестами.
А молоденькие девушки, не имевшие еще сексуальных связей - невестами.
Ну вот как-то так.
Отношения к планете слово "невеста" ни какого не имеет. В славяноарийском народе данное слово обозначало несведующая, то есть та которую не знают родители жениха. Так же у славяноариев было имя Веста которое давалось детям при рождении если род данного человека был достаточно знатным, и означало оно на современный лад "известная"
А я почему-то думала, что это слово образовалось из сочетания "не веста". Были такие жрицы весталки в древнем Риме, служившие богине Весте и поддерживающие огонь в её храме. Они принимали обет безбрачия. Отсюда, не-веста, то есть не принимавшая обет безбрачия.
В слове "невеста" отмечают сочетание "не-весть". Это сочетание обозначает неизвестную. Девушка становится известной только тогда, когда становится женой, т.е. выйдет замуж. Это единственная версия, которая есть у данного слова.
Невеста это старословянское слово или "неизвестная" название должно было защитить женщину, вступающую в чужой для нее дом, от злых духов; этим же объясняется и наличие у нее свадебного покрывала
Для того, чтобы лучше понять смысл слова невеста, вслушайтесь в одно из молитвенных обращений к Богородице: "Радуйся, невеста неневестная!"
Добавить комментарий