До морковного заговенья - шутливое выражение, означающее ждать неопределенно долго, до времени, которое никогда не наступит, до бесконечности. Есть две версии происхождения выражения:
Первая: заговенье у христиан - последний день перед постом, когда верующим разрешалось есть молочную и мясную пищу (скоромное), так как во время поста на такую пищу устанавливался запрет. В заговенье обычно ели жирную пищу, поэтому соединение слова заговенье с "постной" морковкой осознавалось как шутливая формула невозможного;
Вторая: в русском языке названия церковных обрядов и праздников употреблялись с временным значением, например: до Филиппова заговенья. По ассоциации с такими оборотами и возникло шутливое выражение о морковкином заговенье.
Добавить комментарий