Вполне возможно, что термин деловая используется здесь в одном из своих привычных значений «Ах, какие мы деловые!», «Тоже мне деловой нашёлся!».
Почему именно колбаса то тут может быть несколько версий, но ни одна их них не звучит настолько убедительно, чтоб отдать ей предпочтение. Возможно происхождение от глагола колбасИться который встречается у Зощенко в Нервных людях: «Тут шум, конечно, поднялся, грохот. Деверь наибольше других колбасится. Съеденный арбуз ему, что ли, в голову бросился» От этого глагола образовалось понятие «колбаса» в переносном смысле, которое, со временем нашло себе подходящую пару в виде прилагательного «деловая» и закрепилось с ним в союзе в виде устойчивого выражения. Как подтверждение к данной версии можно предложить толкование глагола «колбаситься», приводимое в словаре Елистратова: Колбаситься, -асишься, -ашусь. Проводить временя в суете, заботах, или носиться «как белка в колесе». Если образовать из приведенного глагола существительное, оно по смыслу очень подойдет к фразе.
Глагол же «колбаситься», мог быть образован от существительного «колбаса», но в значении, которое до сих пор сохранилось в известной поговорке Катись колбаской по Малой Спасской. Колбасой и очень давно называли и сейчас называют элемент сцепки у трамвая, на котором часто раньше катались дети. Возможно, что выражение колбаской по Малой Спасской образовалось в таком контексте.
Вопрос конечно интересный, особенно тем что непонятен период и среда возникновения этой идиомы, ее первоначальное значение.
Современное трактование этой идиомы в Викисловаре как ироническое именование делового человека, постоянно занятого какой либо деятельностью на мой взгляд не совсем правильно, так как не понятен характер иронии.
Можно попытаться понять причину иронии если считать что "колбаса" в этой идиоме имеет непривычное нам значение, например является производным от глагола "колбаситься".
Согласно словарю Елистратова этот глагол имеет несколько значений:
Так же возможно что идиома "деловая колбаса" действительно произошла от известного мясного продукта, но это была колбаса самых дешевых и низких сортов, при приготовлении которой в дело шло некондиционное мясо, субпродукты и т.д., такая колбаса более известна под названием "собачья радость". То есть получается что "деловая колбаса" это эрзац, подделка, суррогат.
Так как точное происхождение этого выражения неясно, остается нам только догадываться. В толковом словаре Даля отмечается единственное переносное значение слова <<колбаса>>-оно следующее - ругательное прозвищем немцев. А что касается термина <<деловая>>здесь оно используется в одном из своих привычных значений «Ах, какие мы деловые!». В Викисловаре же эта фраза трактуется следующим образом - ироническое именование делового человека, постоянно занятого какой либо деятельностью.(Хотя тут не совсем понятен сарказм данного выражения).
А мне кажется, что это выражение пошло с тех пор, как возникло само слово колбаса, она наверное была очень дорогая и поэтому человек, который мог раскошелиться на покупку такого деликатеса шёл с гордо поднятой головой, как деловой (в плане не работы. а гордости) человек, вот и называли его деловая колбаса. ИМХО
Лично я думаю, что это из тех выражений, которые не могут иметь точного объяснение. Просто это говорят тем людям которые крутятся (как например колбаса), чтобы например зарабатывать деньги.
Вот я нашла в интернете и другие описания:
1.
2.
По-моему точного варианта ответа не найти, остается только рассуждать и предполагать. Так как существует еще выражение "катись колбаской", потому как она круглая, то понятно, что связанное с колбасой может крутиться-вертеться. И человек, который добывает хлеб насущный кручением-верчением (то есть что-то большее, чем хлеб) и есть деловая колбаса. А еще немцев в старину называли колбасой. Ну а они-то люди известные своей деловитостью.
Может это выражение тандем двух "не досягаемостей" - колбасы - которая раньше была редким и дорогим товаром, и деловитости или статусности которые для простого люда были недосягаемы, а деловые люди вызывали у них ироническое пренебрежение.
Я считаю, выражение "деловая Колбаса",произошло от названия в СССР Колбаса "деловая"
Добавить комментарий