В церковно-славянской азбуке буква "х" называлась "xep" (х?ръ). Поскольку буква похожа на крест, слово "похерить" изначально означало "перечеркнуть" (в прямом и переносном смысле).
Примерно с середины 20-го века это слово стало эвфемизмом для матерного слова на букву "х" из 3 букв. Как и слово "хрен". Соответственно слово "херня" (перечеркнутое) стало неблагозвучным. Поэтому и выражение "страдать хернёй" приобрело неблагозвучный оттенок. Означает: заниматься бесполезным делом, дурью маяться.
Легенда гласит, что в середине XIX века один русский матрос в Глазго (Англия) при погрузке грузов на броненосец, отправлявшийся в Кронштадт, почувствовал боль внизу живота. Он обратился к доктору-англичанину. Тот ему жестами объяснил, что нужен покой и написал на бумажке английское слово: hernia. Матрос показал бумажку мичману, который знал немецкий язык. Прочитав слово в разделе "болезнь", он сказал: "херня какая-то". Весь путь до Кронштадта матрос сидел на канатной бухте, ничего не делал и курил. Другие на него посматривали и говорили: "хернёй страдает". Перед приходом в Кронштадт матрос умер от болей в животе. И весть разнеслась по всему флоту: "от херни какой-то помер". Постепенно оборот "страдать хернёй" пошел в массы. Между тем записку показали офицеру, который знал английский. И он внес в этом деле ясность: "херня" - это "паховая грыжа". По латыни "hernia" - "грыжа", "выпячивание".
Грыжа. Грыжа по латыни Hernia. В девятнадцатом, кажется, веке, как и в наше время существовали молодые люди, не желающие отбывать воинскую повинность. И, представьте, находились и врачи, которые за определенную мзду ставили фальшивый диагноз, на основании которого призывник-халявщик получал "белый билет". Модным диагнозом для этой цели была грыжа. Hernia. Херня, по-русски говоря.
Страдали хернёй исключительно небедные молодые люди, имевшие деньги на подкуп врача.
Бедные не страдали, шли служить. За себя и за того страдальца.
Так уж случилось, что латинское слово Hernia, обозначающее заболевание грыжа, в русском языке приобрело негативный и даже непристойный оттенок.
Хотя изначально ничего неприличного в словосочетании "страдать хернёй" не было. Это значило, что человек страдает грыжей. Такой диагноз ставили военврачи тем уклонистам, кто не хотел служить в армии. Понятное дело, что тем, кто мог заплатить за липовый диагноз. Простым людям "херня" была не по карману, откупиться они не могли и шли служить царю - батюшке.
В начале 20 века буква Херъ (Х?ръ) вышла из обращения.
А через полстолетия это стало эвфемизмом названия мужского полового органа.
Добавить комментарий