Есть царство. Есть царь. Назовем его вечным. Какое из двух вариантов наиболее точно, на ваш взгляд, опишет его вечность:
- Его царствию нет конца.
- Его царствию не будет конца.
А мне где-то на интуитивном уровне кажется, что к описанию вечности царства ближе первый вариант.
Во-первых, у вечности нет начала и нет конца. А во-вторых, в первом высказывании говорится о том, что это царствие уже существует, уже есть. И конца ему нет, оно вечно.
Во втором высказывании мне не совсем понятно, существует ли уже это самое царствие, или оно наступит в будущем, и вот тогда ему не будет конца.
Я поняла, что меня смущает во втором высказывании. Глагол "будет".
Итак, отвечаю на вопрос. Слова взяты из Символа веры (что это подробно см. тут http://azbyka.ru/dictionary/17/simvol_very-all.shtml). Это догмат - в старинных книгах про это записано, что если кто что убавит, или прибавит, или изменит что - АНАФЕМА (т. е. проклятие тому!) да будет! в 17 веке патриарх Никон из старинного "его же царствию НЕСТЬ(нет) конца" собственноручно исправил на "не будет конца". Встает вопрос: неужели это так меняет смысл, чтобы ради этого стоило подпасть под клятвы старинных книг и навлечь на себя ненависть верующих современников? В Символе веры таких измененных мест несколько! Да что там Символ веры! Нет практически ни одной молитвы не "подправленной" Никоном или его приспешниками, которым было дано строгое наставление на правку- пишите, мол, абы как, только не по старому! И вот при крещении младенцев стали произносить "молим тебя дух лукавый" (догадались изъять из употребления не так давно!) и тому подобные вещи. Любой кто знаком с традициями православия и старославянского языка знает, что недопустимы в молитвословии слова "в рифму". Только не для Никона- до сих пор на Святую пасху поют с его правкой: Христос воскресе из мертвых, смертию смерть ПОПРАВ и сущим во гробех живот ДАРОВАВ" Хорошая рифма! Но, это ведь не мирская песенка! А вот как было: Христос воскресе из мертвых, смертию на смерть НАСТУПИ и сущим во гробех живот ДАРОВАВ.
И тут оцените- сильно ли смысл поменялся, чтобы так грубо нарушить вековые традиции!?
Вечность не ведает ни конца, ни начала. Она суть - просто ВЕЧНОСТЬ. Она всегда, везде и... нигде. Одновременно. Хотя, времени для нее принципиально НЕ существует. Посему, лишь ЕЕ царствию не будет ни начала, ни...
Думаю что второе определение, хотя справедливы оба.. Второе определение вроде есть где-то в библии..
Я понимаю так, что это два разных определения. Первое- относится к тому , что его царство такое большое, что ему нет конца. Второе- относится к его правлению-и ему не будет конца. Думаю здесь второй вариант более точен.
Добавить комментарий