Правильно: опЕка, в орфоэпических словарях эта норма не меняется, при этом обязательно подчеркивается: неправильно опЁка.
Тем не менее, в разговорной речи форма опёка встречается, так как поддерживается историческим чередованием Е/Ё в словах "печь - пеку - испёк".
Однако "печь и печься (заботиться)" - только этимологические родственники, сравнить: печа (диал.) - забота, печаль - то, что жжет, беспокоит.
Поэтому чередование Е/Ё в словах "опекать - опёка" вторично, с исторической фонетикой не связано и, соответственно, ненормативно.
Из предложенных вариантов произношения слова опека или "опёка" выберу произношение с ударным гласным [э]:
[о п'э к а].
Именно такое произношение является нормативным в современном русском литературном языке, в чем можно убедиться, заглянув в орфоэпический словарь.
Чтобы не путаться в его произношении, так как зачастую рядом звучит просторечное "опёка", обратимся к родственным словам:
опекун, опекунша, опекунство, опекать.
Их невозможно произнести с ударным гласным "о" в корне.
Точно также рекомндую запомнить произношение слова "афера" (а не "афёра"), опираясь на произношение производного существительного "аферист".
Правильным вариантом является «опека» - через «е», а не «ё». Но в устной речи происходят изменения - так уж сложилось, что иногда чередуется е/ё, поэтому многие произносят «опёка», но такое произношение - ошибочное и не нормативное.
Честно говоря, никогда не слышала варианта через Ё - опёка. Но раз создан вопрос, значит кто-то так произносит. Для таких-то и надо пояснить, что говорить так неграмотно. Правильно опека. Эта норма произношения зафиксирована в орфоэпических словарях.
Добавить комментарий